Переводил и редактировал Капитан Глум! То ли еще будет!
***
Похороны проводились на общественном кладбище.
Красивый мужчина молча стоял перед могилой. Волосы у него были длинными для мужчины, и от дождя они промокли и прилипли к щекам. Держать их немодно длинными было его способом скрыть в остальном привлекательную внешность, чтобы не привлекать внимания. Но слоняться в одиночестве по кладбищу под проливным дождем глубокой ночью — не самый лучший способ остаться незамеченным.
Природа его работы обычно заставляла его прилагать огромные усилия, чтобы не привлекать внимание людей, но в тот момент его заметная внешность была последним, о чем он думал.
Мужчина был шпионом.
У него было много имен, но чаще всего он пользовался именем Клаус.
На кладбище кроме него никого не было. В конце концов, кто еще пришел бы с фонарем и лопатой в руках отдать дань уважения мертвым глубокой холодной дождливой ночью?
В его глазах, устремленных на надгробие, таилось одиночество. На камне было вырезано несколько имен — все обычные и неприметные. Однако это были не настоящие имена тех, кто покоится внизу, — только ложные псевдонимы, которыми пользовались умершие при жизни.
Когда умирали шпионы, мало кто из них оставлял материальные следы своей жизни.
Им это было не нужно.
Информация, которую они собирали — их успехи, их учения, их дела и их воля — жила в тех, кто пережил их.
Убедившись, что никто не смотрит, Клаус воткнул лопату в землю и начал раскапывать могилу, работая вокруг гроба, чтобы не повредить его. Закончив работу, он достал из кармана белую коробочку и мягко положил ее на дно ямы.
— Мастер... У меня есть только этот твой палец, чтобы похоронить, но покойся с миром.
Отдав дань уважения, он начал засыпать землю обратно. Яма снова наполнилась в мгновение ока.
Клаус тяжело вздохнул.
Человек, которого он хоронил, был его товарищем по команде из шпионской группы «Инферно» — людей, которые приняли Клауса сиротой и воспитали из него элитного шпиона. Для Клауса они были не чем иным, как семьей.
В тот момент, когда его мысли обратились к старым товарищам, он почувствовал людей за спиной.
— Учитель...
Он обернулся и увидел восемь девочек с черными зонтиками.
Их наряды — форма вымышленной семинарии — казались идеально подходящими для кладбища.
Клаус нахмурился.
— Совсем не обязательно было всем приходить.
Девочка с серебристыми волосами выступила вперед из группы — Лили, их лидер. Лили откупорила бутылку вина в руках и плеснула часть содержимого на надгробие. Затем сложила руки и крепко зажмурилась.
Девочки передавали бутылку по кругу, каждая поливала могилу вином и произносила короткую молитву по очереди. Однако одна из них случайно использовала больше своей доли, и последней участнице осталось едва две-три капли. Им еще предстояла большая работа над мелочами.
Тем не менее, Клаус имел абсолютную веру в их потенциал. Он повернулся к могиле и заговорил:
— Смотри, Босс. Вместе мы, девять человек, станем преемниками «Инферно» как новая шпионская команда — «Свет».
Ответа не последовало, но Клаус все равно чувствовал, что его услышали.
Закончив обращение к семье, он снова посмотрел на девочек. Было кое-что, в чем он хотел абсолютно убедиться, пока они стояли перед могилой.
— Пока «Свет» остается активным, мы будем выполнять обязанности «Инферно». На данный момент наша самая неотложная миссия — выяснить больше о «Змее», группе, которая уничтожила «Инферно». Это будет нелегко. Вы все уверены, что готовы к этому?
Девочки даже не дрогнули; некоторые из них даже одарили его гордыми улыбками.
Одна за другой они облекли свою решимость в слова:
— Так ты говоришь, можно ожидать более впечатляющих зарплат, да? — Я всегда восхищалась «Инферно». — Я собираюсь спасти много людей. — Я бы не отдала вас всех ни за что на свете, йо! — Что угодно, лишь бы остаться рядом с тобой, Учитель...
Их истории, мотивы для того чтобы стать шпионами, стремления и чувства к группе — все было разным.
Однако их ответы по сути были одинаковыми.
Лили ухмыльнулась ему:
— Я бы пошла на край света, если бы это означало, что я смогу расцвести как достойный лидер нашей команды.
— Великолепно.
Высказавшись, девочки поклонились надгробию и повернулись, чтобы уйти. Их глаза горели решимостью, и было ясно, что они хотели как можно скорее вернуться к тренировкам.
Когда они уходили, Клаус бросил еще один взгляд на могилу и возобновил обещание, данное наставнику.
— Я защищу их на этот раз, клянусь.
Он знал, что, вероятно, не вернется сюда еще долго.
И он знал, что его семья, покоящаяся под надгробием, иного бы и не хотела.