Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Красивый демонический змей Цзы Шань Том 1. Глава 2. Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека! Том 1. Глава 3. Трёх пощёчин мало Том 1. Глава 4. Телесные наказания. Отец, ты поступил правильно Том 1. Глава 5. Отдать себя в купальне Том 1. Глава 6. Огненная молния и Сердце Божественного Древа Том 1. Глава 7. Кто велел вам это сделать? Том 1. Глава 8. Вторая Мисс? Том 1. Глава 9. План Су Юйфэн Том 1. Глава 10. Хитросплетение Том 1. Глава 11. Мадам Гу Том 1. Глава 12. Шоу начинается Том 1. Глава 13. Смена ролей Том 1. Глава 14. Древесный корень духа Том 1. Глава 15. Служанка становится госпожой Том 1. Глава 16. Будьте послушными, и старшая сестра о вас позаботится Том 1. Глава 17. Посещение невольничьего рынка Том 1. Глава 18. Красивый раб Том 1. Глава 19. Яд блуждающей души Том 1. Глава 20. Трава для исцеления Том 1. Глава 21. Опасная ситуация Том 1. Глава 22. Е Юй Том 1. Глава 23. История Е Юньчжи Том 1. Глава 24. Визит Том 1. Глава 25. Зачарованы Том 1. Глава 26. Методы убийства Том 1. Глава 27. Глупая пятая наложница Том 1. Глава 28. Цинь Ху и Цинь Лю отравлены Том 1. Глава 29. Письмо Е Юньчжи Том 1. Глава 30. Пятая наложница поймана на прелюбодеянии Том 1. Глава 31. Пояс любовника Том 1. Глава 32. Е Юй Сюань в гневе Том 1. Глава 33. Признание кузена Том 1. Глава 34. Кто его убил? Том 1. Глава 35. Проклиная кровь Том 1. Глава 36. Могу я обслужить вас? Том 1. Глава 37. Избавление от яда Том 1. Глава 38. Эректильная дисфункция Том 1. Глава 39. Поджать хвост Том 1. Глава 40. Помощь за поцелуй Том 1. Глава 41. Забейте ее до смерти и похороните их вместе Том 1. Глава 42. Погибшая маленькая девочка Том 1. Глава 43. Обследование костей изнасилованной жертвы Том 1. Глава 44. Подозрения Е Юй Сюаня Том 1. Глава 45. Приглашение для Вань Цзыяна Том 1. Глава 46. Еще одна встреча Том 1. Глава 47. Возвращение Е Юя Том 1. Глава 48. Присвоение эликсиров Том 1. Глава 49. Культиватор темных искусств в зловещем подвале Том 1. Глава 50. Я вырву твоё сердце и съем мозг Том 1. Глава 51. Огонь скроет все следы Том 1. Глава 52. Можешь целовать и прикасаться Том 1. Глава 53. Страстный поцелуй опять... Том 1. Глава 54. Обыск Том 1. Глава 55. Е Юй согласен Том 1. Глава 56. Вести о смерти няни Цю Том 1. Глава 57. Правда раскрыта Том 1. Глава 58. Я сам удовлетворю тебя Том 1. Глава 59. Наследный принц едва сдерживает гнев Том 1. Глава 60. Ход Императрицы Том 1. Глава 61. Е Жуй, выпрямись Том 1. Глава 62. За холмом красивый принц Дунлин Том 1. Глава 63. Императрица пригласила во дворец Том 1. Глава 64. Превентивные меры Том 1. Глава 65. У меня нет такого отца Том 1. Глава 66. Смущающая рука Е Цзюгэ Том 1. Глава 67. Подарок Бай Сун Лина Том 1. Глава 68. Пожалуйста, уберите от меня подальше свой золотой стержень. Том 1. Глава 69. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (1) Том 1. Глава 70. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (2) Том 1. Глава 71. Ловушка Императрицы Том 1. Глава 72. Прибытие Императора Том 1. Глава 73. Возьми вину на себя Том 1. Глава 74. Похоже, Императорская семья безжалостна Том 1. Глава 75. Цена за спасение – Хлыст молниеносной Змеи Том 1. Глава 76. Пробуждение Цзы Шана Том 1. Глава 77. Цзы Шан зол Том 1. Глава 78. Нет! Уйди! Том 1. Глава 79. Наложница для наследного принца Том 1. Глава 80. Способ нейтрализации яда в теле Дунфан Цюэ Том 1. Глава 81. Убийство в округе Хэян Том 1. Глава 82. Безрассудные действия уездной власти Том 1. Глава 83. План Императрицы Том 1. Глава 84. Исчезновение черных шрамов Том 1. Глава 85. Женщина, которая может противостоять Императрице Том 1. Глава 86. Странная болезнь наложницы Си Том 1. Глава 87. Злонамеренный обман Духовного доктора Том 1. Глава 88. Выкидыш наложницы Си Том 1. Глава 89. Боль Затянувшейся Смерти Том 1. Глава 90. Ошибаешься, это не сватовство Том 1. Глава 91. Засада в лесу Том 1. Глава 92. Истинная форма демонического Хлыста Молниевой Змеи Том 1. Глава 93. Неконтролируемое кровожадное демоническое оружие Том 1. Глава 94. Черная Жирная Крыса Том 1. Глава 95. Истинный облик черной жирной крысы Том 1. Глава 96. Истинный облик Белого Лотоса Том 1. Глава 97. Е Юй Сюань учинил скандал Том 1. Глава 98. Красивая внешность, напугавшая отца с дурной репутацией Том 1. Глава 99. Старый Мастер клана Су повышает духовный уровень Том 1. Глава 100. Возвращение беременной Су Юйфэн Том 1. Глава 101. Визит Патриарха клана Су Том 1. Глава 102. Преклони колени и получи свое наказание Том 1. Глава 103. Дунфан Цюэ и Гун Сифань Том 1. Глава 104. Клан Су останется без наследника Том 1. Глава 105. Лечение болезни и причина помощи клана Гун
Глава 105 - Лечение болезни и причина помощи клана Гун
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Поняв, что всё пошло наперекосяк, Су Юйфэн испугалась, что Е Юйсюань прислушается к словам Гун Сифаня, поэтому тут же схватилась за живот и закричала: – Ах!

 

 

Е Юйсюань собрался с мыслями и быстро заключил ее в объятия, а затем поспешно попрощался с Гун Сифанем и Дунфан Цюэ: – Моя жена плохо себя чувствует, поэтому я не могу сопровождать вас двоих. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома.

 

 

После чего он взял Су Юйфэн в охапку и ушел так быстро, что только пятки сверкали.

 

 

Е Цзюгэ получила удовольствие, наблюдая за тем, с каким унижением Е Юйсюань и Су Юйфэн уходят. Она подошла к Гун Сифаню и Дуфан Цюэ и, поклонившись, официально поприветствовала их: – Великий Мастер Гун, Ваше Высочество, благодарю вас за сегодняшнюю услугу, я непременно это запомню.

 

 

Если бы они вовремя не остановили патриарха клана Су, то Игла огненной молнии оказалась раскрыта, да и она сама уже была бы мертва.

 

 

– Старшая мисс Е, не нужно быть столь вежливой, - с улыбкой сказал Гун Сифань. – В былые времена я имел честь получить пилюлю, изготовленную Великим Мастером Юнем. Можете считать, что сегодня я отплатил за доброту Мастера.

 

 

Е Цзюгэ знала, что слова Гун Сифаня всего лишь проявление вежливости, но она все равно была ему очень благодарна.

 

 

– Старшая мисс Е, старик Су тот еще подлец, он будет мстить за мельчайшую обиду. Боюсь, что просто так он вас не отпустит. Если вам понадобится помощь клана Гун, приходите к нам и покажите этот знак.

 

 

Гун Сифань достал черный жетон размером с ладонь и протянул его Е Цзюгэ. На нём был выгравирован изысканный глаз, внутри которого, красивым почерком, написан иероглиф “Гун”. На континенте Цанлань черный цвет почитался, и очевидно, что этот жетон был очень ценным. Е Цзюгэ не ожидала, что Гун Сифань передаст его ей, и недоверчивым взглядом уставилась на Дунфан Цюэ. В конце концов, именно он привел сюда этого человека. Дунфан Цюэ кивнул, давая понять, что она может принять жетон.

 

 

Замешкавшись на мгновение, Е Цзюгэ все же приняла жетон и, сложив руки в знак почтения, поблагодарила: – В таком случае, я благодарю Великого Мастера Гуна.

 

 

– Старшая мисс Е, не нужно лишних церемоний. А теперь мне надо отправиться по делам, так что позвольте откланяться, - ответил Гун Сифань и, сложив руки в знак почтения, исчез в мгновение ока.

 

 

– Ваше Высочество? - Е Цзюгэ посмотрела на Дунфан Цюэ.

 

 

Что происходит? Он явно должен дать объяснение!

 

 

– Неудобно говорить здесь, не могла бы Старшая мисс найти другое место? - тихо спросил Дунфан Цюэ.

 

 

– Если Ваше Высочество не возражает, то мы можем отправиться в мой павильон, - сказала Е Цзюгэ. Поскольку няня Цин была ранена, она не хотела покидать резиденцию Е.

 

 

– Конечно! - кивнул Дунфан Цюэ.

 

 

Е Цзюгэ протянула руки, собираясь поддержать няню Цин, но та отказалась от помощи.

 

 

– Не нужно, Госпожа, я могу идти сама, - сказала няня Цин, опираясь на Чжэнь Чжу.

 

 

Она всего лишь служанка, и не могла позволить Старшей мисс помогать ей. Если эта новость распространится, то люди подумают, что их павильон Цзылинь… не соблюдает правил приличия.

 

 

– Старшая мисс, пожалуйста, не переживайте, у меня есть силы поддержать няню Цин, - заверила девушку Чжэнь Чжу.

 

 

Чжэнь Чжу раньше работала прислугой-поливальщицей, поэтому была физически развита. Видя настойчивость няни Цин, Е Цзюгэ не стала принуждать ее.

 

 

Вернувшись в павильон Цзылинь, Е Цзюгэ настояла на том, чтобы сначала обследовать няню Цин, а затем назначить ей лечение. После того, как Е Цзюгэ дала няне Цин несколько таблеток, чтобы стабилизировать ее состояние, затем отправилась к Дунфан Цюэ.

 

 

Погруженный в свои мысли, Дунфан Цюэ находился под деревом с красными цветами во дворе Е Цзюгэ, и даже не заметил, когда девушка подошла.

 

 

– Ваше Величество, о чем вы задумались? - Е Цзюгэ подала ему чашку горячего чая.

 

 

Дунфан Цюэ тут же пришел в себя и посмотрел на Е Цзюгэ, которая казалась еще более нежной и красивой в лучах солнечного света. Он опустил глаза и сказал: – Старшая мисс, вам интересно, почему клан Гун выразил доброжелательность по отношению к вам?

 

 

– Верно.

 

 

Е Цзюгэ не верила, что клан Гун был просто в тесной дружбе с ее дедом. Даже если это связано с лекарством, которое они получили, то, скорее всего, оно было куплено за деньги.

 

 

– Всё потому, что я сказал им, что вы очень искусны в медицине: Вам по силам излечить меня от демонического яда и странную болезнь наложницы Си, - Дунфан Цюэ поднял глаза и с виноватым видом спросил Е Цзюгэ: – Я действовал по собственной инициативе, не обсудив с вами, Вы вините меня?

 

 

– Вы пытались мне помочь, так почему я должна винить Вас? - Е Цзюгэ улыбнулась и спросила: – У клана Гун есть тот, кто нуждается в лечении?

 

 

– Да, младший сын нынешнего главы клана Гун обладает способностями фиолетового класса. Кроме того, он унаследовал чистейшую родословную клана Гун по технике Зрачка* и культивации техники Белого зрачка в столь юном возрасте. Однако год назад он внезапно заболел глазной болезнью и ослеп. Клан Гун искал по всему миру доктора, способного излечить его, но до сих пор их попытки не увенчались успехом, - не спеша произнес Дунфан Цюэ.

 

 

*瞳 - зрачок, отражение.

 

 

Е Цзюгэ на какое-то время задумалась, а затем сказала: – Я не видела глаз младшего Гун, и не могу гарантировать, что смогу его вылечить.

 

 

Слепота на оба глаза довольно трудно поддается лечению, и Е Цзюгэ не стала бы попусту хвастаться своими способностями.

 

 

– Ничего страшного. Клан Гун - это не те люди, которые будут заботиться о сиюминутных интересах. Вам просто нужно наладить с ними дружеские отношения и замолвить за них словечко перед Великим Мастером Юнем, когда получите от него весточку, - равнодушно сказал Дунфан Цюэ.

 

 

Клан Гун и не надеется, что Е Цзюгэ сможет вылечить глаза их маленького сына. Они больше придавали значения репутации Юнь Тяньвэя. За последние годы они хотели найти его через Е Цзюгэ. Жаль только, что Е Цзюгэ на деле была бесполезна и не имела никакой ценности для сотрудничества. Таким образом, клан Гун изменил тактику и обратился к Е Юйсюаню за изготовлением пилюль.

 

 

Если бы Е Цзюгэ не обмолвилась, будто заполучила сокровище, которое оставил для нее дедушка в глубинах Ваньчжана, клан Гун не вмешался бы, чтобы помочь ей.

 

 

– Тогда ладно, - Е Цзюгэ не осмелилась сказать, что произошедшее в Ваньчжане было ложью, и она всё ещё ищет своего деда.

 

 

Однако было бы не плохо, если бы клан Гун позволил ей осмотреть мальчика. Хотя ее медицинские навыки и рядом не стояли с деда, но она, несомненно, была более искусной, чем Е Юйсюань.

 

 

Ей очень хотелось ознакомиться с болезнью мальчика, чтобы завоевать доверие клана Гун, а также узнать, какое лекарство собирается использовать Е Юйсюань, но ей пришлось проявить порядочность и деликатность.

 

 

– Гун Сифань - выдающаяся личность с открытой душой, с ним можно подружиться. Вам не нужно проявлять беспокойство на этот счет, - Дунфан Цюэ заверил Е Цзюгэ, беспокоясь, что у нее могут быть сомнения.

 

 

– Я думала, что у клана Гун очень хорошие отношения с наследным принцем, - сказала Е Цзюгэ. В конце концов, именно наследный принц дергал за ниточки Е Юйсюаня.

 

 

– Наследный принц в хороших отношениях со всеми известными кланами, - слегка опустив глаза, Дунфан Цюэ заговорил с легким оттенком насмешки.

 

 

Кронпринц всегда поддерживал свой высокий статус, и он поднял ненужную шумиху из-за того дела, связанного с кланом Гун. Как будто он боялся, что люди не узнают о его хороших отношениях с кланом Гун. Е Цзюгэ сразу поняла: если бы они действительно находились в хороших отношениях, то в резиденцию Е с Гун Сифанем прибыл бы наследный принц.

 

 

– Уже довольно поздно, так что я пойду первым, - Дунфан Цюэ был сторонним мужчиной, и будет лучше, если он не станет задерживаться слишком долго в павильоне Е Цзюгэ.

 

 

– Я провожу вас.

 

 

Е Цзюгэ встала, но Дунфан Цюэ махнул рукой и сказал: – Незачем. У Вас здесь много дел, о которых стоит позаботиться, меня не нужно сопровождать.

 

 

Подумав о травме няни Цин, Е Цзюгэ не стала настаивать. Она попросила Чжэнь Чжу проводить Дунфан Цюэ.

 

 

Когда Е Цзюгэ вернулась в дом няни Цин, то увидела, как та приподнялась на кровати и поспешно сказала: – Старшая мисс, почему вы лично не проводили Его Королевское Высочество?

 

 

Это ведь была отличная возможность для них провести какое-то время вместе.

Оглавление