Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Красивый демонический змей Цзы Шань Том 1. Глава 2. Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека! Том 1. Глава 3. Трёх пощёчин мало Том 1. Глава 4. Телесные наказания. Отец, ты поступил правильно Том 1. Глава 5. Отдать себя в купальне Том 1. Глава 6. Огненная молния и Сердце Божественного Древа Том 1. Глава 7. Кто велел вам это сделать? Том 1. Глава 8. Вторая Мисс? Том 1. Глава 9. План Су Юйфэн Том 1. Глава 10. Хитросплетение Том 1. Глава 11. Мадам Гу Том 1. Глава 12. Шоу начинается Том 1. Глава 13. Смена ролей Том 1. Глава 14. Древесный корень духа Том 1. Глава 15. Служанка становится госпожой Том 1. Глава 16. Будьте послушными, и старшая сестра о вас позаботится Том 1. Глава 17. Посещение невольничьего рынка Том 1. Глава 18. Красивый раб Том 1. Глава 19. Яд блуждающей души Том 1. Глава 20. Трава для исцеления Том 1. Глава 21. Опасная ситуация Том 1. Глава 22. Е Юй Том 1. Глава 23. История Е Юньчжи Том 1. Глава 24. Визит Том 1. Глава 25. Зачарованы Том 1. Глава 26. Методы убийства Том 1. Глава 27. Глупая пятая наложница Том 1. Глава 28. Цинь Ху и Цинь Лю отравлены Том 1. Глава 29. Письмо Е Юньчжи Том 1. Глава 30. Пятая наложница поймана на прелюбодеянии Том 1. Глава 31. Пояс любовника Том 1. Глава 32. Е Юй Сюань в гневе Том 1. Глава 33. Признание кузена Том 1. Глава 34. Кто его убил? Том 1. Глава 35. Проклиная кровь Том 1. Глава 36. Могу я обслужить вас? Том 1. Глава 37. Избавление от яда Том 1. Глава 38. Эректильная дисфункция Том 1. Глава 39. Поджать хвост Том 1. Глава 40. Помощь за поцелуй Том 1. Глава 41. Забейте ее до смерти и похороните их вместе Том 1. Глава 42. Погибшая маленькая девочка Том 1. Глава 43. Обследование костей изнасилованной жертвы Том 1. Глава 44. Подозрения Е Юй Сюаня Том 1. Глава 45. Приглашение для Вань Цзыяна Том 1. Глава 46. Еще одна встреча Том 1. Глава 47. Возвращение Е Юя Том 1. Глава 48. Присвоение эликсиров Том 1. Глава 49. Культиватор темных искусств в зловещем подвале Том 1. Глава 50. Я вырву твоё сердце и съем мозг Том 1. Глава 51. Огонь скроет все следы Том 1. Глава 52. Можешь целовать и прикасаться Том 1. Глава 53. Страстный поцелуй опять... Том 1. Глава 54. Обыск Том 1. Глава 55. Е Юй согласен Том 1. Глава 56. Вести о смерти няни Цю Том 1. Глава 57. Правда раскрыта Том 1. Глава 58. Я сам удовлетворю тебя Том 1. Глава 59. Наследный принц едва сдерживает гнев Том 1. Глава 60. Ход Императрицы Том 1. Глава 61. Е Жуй, выпрямись Том 1. Глава 62. За холмом красивый принц Дунлин Том 1. Глава 63. Императрица пригласила во дворец Том 1. Глава 64. Превентивные меры Том 1. Глава 65. У меня нет такого отца Том 1. Глава 66. Смущающая рука Е Цзюгэ Том 1. Глава 67. Подарок Бай Сун Лина Том 1. Глава 68. Пожалуйста, уберите от меня подальше свой золотой стержень. Том 1. Глава 69. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (1) Том 1. Глава 70. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (2) Том 1. Глава 71. Ловушка Императрицы Том 1. Глава 72. Прибытие Императора Том 1. Глава 73. Возьми вину на себя Том 1. Глава 74. Похоже, Императорская семья безжалостна Том 1. Глава 75. Цена за спасение – Хлыст молниеносной Змеи Том 1. Глава 76. Пробуждение Цзы Шана Том 1. Глава 77. Цзы Шан зол Том 1. Глава 78. Нет! Уйди! Том 1. Глава 79. Наложница для наследного принца Том 1. Глава 80. Способ нейтрализации яда в теле Дунфан Цюэ Том 1. Глава 81. Убийство в округе Хэян Том 1. Глава 82. Безрассудные действия уездной власти Том 1. Глава 83. План Императрицы Том 1. Глава 84. Исчезновение черных шрамов Том 1. Глава 85. Женщина, которая может противостоять Императрице Том 1. Глава 86. Странная болезнь наложницы Си Том 1. Глава 87. Злонамеренный обман Духовного доктора Том 1. Глава 88. Выкидыш наложницы Си Том 1. Глава 89. Боль Затянувшейся Смерти Том 1. Глава 90. Ошибаешься, это не сватовство Том 1. Глава 91. Засада в лесу Том 1. Глава 92. Истинная форма демонического Хлыста Молниевой Змеи Том 1. Глава 93. Неконтролируемое кровожадное демоническое оружие Том 1. Глава 94. Черная Жирная Крыса Том 1. Глава 95. Истинный облик черной жирной крысы Том 1. Глава 96. Истинный облик Белого Лотоса Том 1. Глава 97. Е Юй Сюань учинил скандал Том 1. Глава 98. Красивая внешность, напугавшая отца с дурной репутацией Том 1. Глава 99. Старый Мастер клана Су повышает духовный уровень Том 1. Глава 100. Возвращение беременной Су Юйфэн Том 1. Глава 101. Визит Патриарха клана Су Том 1. Глава 102. Преклони колени и получи свое наказание Том 1. Глава 103. Дунфан Цюэ и Гун Сифань Том 1. Глава 104. Клан Су останется без наследника Том 1. Глава 105. Лечение болезни и причина помощи клана Гун Том 1. Глава 106. Сила слюны Черной Жирной Крысы Том 1. Глава 107. Убийственная аура Цзы Шана Том 1. Глава 108. Шпион резиденции Е Том 1. Глава 109. Предложение Вань Цзыяна Том 1. Глава 110. Е Юй согласен Том 1. Глава 111. Метод Цзы Шана Том 1. Глава 112. Изготовление противоядия Том 1. Глава 113. Внезапное осознание Том 1. Глава 114. Правда о выкидыше Том 1. Глава 115. Змея и яд красоты скорпиона* Том 1. Глава 116. Упрямая Императорская супруга Си возвращается во дворец Том 1. Глава 117. Польза от Цзы Шана Том 1. Глава 118. Необычное средство для идентификации яда Том 1. Глава 119. Странный Маленький немой Том 1. Глава 120. Цзы Шан требует за метод поцелуй. Том 1. Глава 121. Метод Маленького немого в выращивании Ядовитого дождевого червя
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Для Е Цзюгэ было неожиданностью, что Цзы Шан проснется в этот момент. Затем девушка спросила: – Скажи мне, что ты сделал со стариком* Су?

 

 

*老头 - она назвала главу клана Су стариком, именно как “лаотоу”, что является неформальной формой обращения.

 

 

– Ничего особенного, всего лишь запечатал его пять чувств, - спокойно ответил Цзы Шан.

 

 

– Как жестоко!

 

 

Е Цзюгэ оказалась ошеломлена. Она знала, что Цзы Шан безжалостен, но она не знала, что он может быть настолько жестоким. Запечатать пять чувств - значит изолировать все человеческие реакции на внешний мир. Пусть человек не мог говорить, двигаться или что-либо чувствовать, он все еще пребывал в сознании. Настолько ужасающее чувство…будто погружаешься в самую пучину океана. Старику Су приходится ой как не сладко. Чудом будет, если с ума не сойдет.

 

 

– Я и так был к нему милостив, - если бы патриарх Су был из клана Демонов, то Цзы Шан применил бы десятки миллионов методов похуже смерти.

 

 

– Тогда я должна поблагодарить тебя от его имени, - искренне сказала Е Цзюгэ.

 

 

– Ты не собираешься вознаградить меня за то, что я помог тебе выплеснуть свой гнев? - Цзы Шан тут же материализовался и заключил Е Цзюгэ в свои объятия.

 

 

– Разве я просила тебя уходить?

 

 

Е Цзюгэ безапелляционно отодвинула от себя. Из-за своеволия Цзы Шана она сон потеряла, так еще у этой змеюки наглости хватает награду просить? Да она скорее подарит его как минимум две пощечины!

 

 

– Малышка Цзюгэ, ты не довольна? - сказал Цзы Шан, слегка приподняв свои тонкие брови.

 

 

Его темно-фиолетовые глаза были похожи на аметист, спрятанный глубоко в шахте. Они мерцали таинственным светом и очень пристально поглядывали на девушку. Когда Е Цзюгэ заметила, что нежное и красивое, словно цветок мандалы*, лицо Цзы Шана немного побледнело, то на сердце она ощутила укол вины. После того, как Цзы Шан передал ей технику совершенствования, он на несколько дней погрузился в глубокий сон. Теперь он, чтобы справиться со стариком Су, должно быть, потратил еще больше Демонической Силы. Несмотря ни на что, он сделал это для нее, поэтому ей не стоит быть столь холодной к нему.

 

 

*曼陀 - дурман индийский белый.

 

 

– Бери свою награду, - Е Цзюгэ протянула указательный палец и великодушно сказала: – Соси столько, сколько захочешь!

 

 

Глядя на тонкий белый палец Е Цзюгэ, уголки рта Цзы Шана изогнулись в улыбке. Он выглядел таким же прекрасным, как цветущий эпифиллум остролепестный* в ночи. Это был первый раз, когда Е Цзюгэ добровольно позволила ему вкусить кровь. Хотя это была не та награда, которую он хотел, но это лучше, чем ничего.

 

 

*昙花 - трубочный кактус голландца, принцесса ночи или королева ночи, является разновидностью кактуса. Он цветет ночью, и его цветы увядают перед рассветом.

 

 

Цзы Шан взял указательный палец Е Цзюгэ в рот, прокусил его острым змеиным клыком и начал осторожно посасывать. На мгновение Е Цзюгэ забеспокоилась, что он вновь выкинет какой-нибудь трюк, но видя, что он честно сосет кровь, ей стало немного не по себе, и она попыталась завязать разговор:

 

 

– У тебя есть способ сделать меня сильнее?

 

 

Инцидент со стариком Су не на шутку встревожил ее. Хотя Е Цзюгэ считалась сильной среди Начинающих Духовных Практиков, но не самой.  Она должна постоянно совершенствоваться.

 

 

– Да, если будем практиковать парное совершенствование, твоя сила возрастет в геометрической прогрессии.

 

 

Цзы Шан держал палец Е Цзюгэ во рту и заигрывающее смотрел ей прямо в глаза.

 

 

– Другой способ? - Е Цзюгэ знала, что этот извращенец был полон дурных мыслей.

 

 

– Больше нет, - Цзы Шан отпустил палец Е Цзюгэ и начал гладить ее по волосам. – Тебе не нужно беспокоиться, я больше не позволю тебе столкнуться с подобной ситуацией.

 

 

– Умоляю тебя, позволь мне справиться самостоятельно.

 

 

Е Цзюгэ не хотела, чтобы Цзы Шан внезапно вышел из себя и устроил резню, в результате чего, человеческая раса выследит ее и убьет.

 

 

Цзы Шан был недоволен тем, что Е Цзюгэ приняла его добрую волю за злой умысел. Обхватив ее тонкую талию обеими руками, он собрался вразумить ее.

 

 

– Я предупреждаю, не испытывай мое терпение, - Е Цзюгэ подняла колено, надавливая на нижнюю часть живота Цзы Шана. теперь она не позволит ему легко добиться своего, как в прошлый раз.

 

 

Как раз в тот момент, когда от их противостояния уже были готовы лететь искры, у них из-под ног раздался нежный голос: – Пи-пи!

 

 

Е Цзюгэ посмотрела вниз и встретилась взглядом с парой больших, ярких и умных глаз. Черный зверек достал из своей маленькой сумки два красных фрукта и посмотрел на Цзы Шана так, словно намеренно выслуживается перед ним. Казалось, что грызун приносит жертву божеству.

 

 

– Что это? - Е Цзюгэ посмотрела на фрукт. От него исходил слабый аромат, и она интуитивно поняла, что это явно было что-то хорошее.

 

 

– Священный плод жизненной силы. Он может восстановить все виды энергии, - ответил Цзы Шан. В этот момент это было именно то, что ему нужно. Эта мелюзга проявляла явное почтение.

 

 

– Пи-пи! - крыса подтолкнула красные фрукты к Цзы Шану.

 

 

Столь резкая перемена в отношении по-настоящему расстроила Е Цзюгэ.

 

 

Цзы Шан указал пальцем, и два красных фрукта взмыли в воздух и полетели ему в руку. Черная Жирная Крыса вначале вздохнула с облегчением, а затем выпятила грудь и посмотрела на Е Цзюгэ с презрением и небольшой гордостью. Похоже, барин нашел покровителя!

 

 

– У этого грызуна вообще совесть есть? Придушить мало, - У Е Цзюгэ аж руки зачесались. Последние несколько дней девушка заботилась об этом существе, а ответ даже маломальской благодарности не было, а теперь, значит, эта крыса подлизывается к Цзы Шану? Она что не знает, кто его хозяин?

 

 

– Делай с ней, что хочешь, - сказал Цзы Шан и отправил фрукты в рот.

 

 

Черная Жирная Крыса внезапно стала выглядеть так, будто в нее попала молния! Он же принял дар, так почему кидает? Где же основное доверие между животными?

 

 

Е Цзюгэ схватила Черную крысу за загривок и подняла ее на уровень своих глаз: – Черный толстяк, ты знаешь, кто твой хозяин?

 

 

– Пи-пи! - существо издало жалобный писк, в отчаянии сжимая свою маленькую сумку и пытаясь что-то оттуда достать.

 

 

– Забудь об этом, мне не нужны твои запасы. Лучше помогай мне очищать пилюли от примесей,  как ты сделал это вчера, - Е Цзюгэ посчитала, что лучше иметь практическую выгоду.

 

 

– Пи-пи! - Жирная крыса снова выпятила свою толстую грудь, показывая, что у нее все еще много слюны.

 

 

– Скройся!

 

 

Е Цзюгэ отпустила зверька и тот умчался прочь.

 

 

– Где ты взяла эту Духовную Крысу пятой ступени? - спросил Цзы Шан.

 

 

– Пятой ступени? Этот толстый грызун? - Е Цзюгэ выразила свое сомнение. Как эта глупая тварь может быть Духовной Крысой пятой ступени?

 

 

Насколько она знала, Духовные Звери встречаются гораздо реже, чем Демонические звери, и обладают интеллектом. Духовные Звери с первого по третью ступень были редкостью, а те, кто находился на четвертой-шестой ступенях, были враждебно настроены к людям и обладали магической силой. Могущественные Духовные Звери седьмой ступени даже могли превращаться в людей. Они могли бы легко сокрушать тех, кто был того же уровня из Клана Демонов и людей.

 

 

– Да. Хотя на первый взгляд может показаться не так, но это существо действительно является Духовным Зверем высокой ступени.

 

 

Как проснулся, Цзы Шан узнал из воспоминаний Е Цзюгэ о поведении патриарха Су и взбесился, так что о знакомстве с грызуном и бронзовом котле он не знал.

 

 

– Он дал мне маленький и поврежденный котел, когда искал убежище.

 

 

Е Цзюгэ рассказала Цзы Шану о том, что произошло в Лесу Демонических Зверей. Затем Змей внимательно осмотрел котелок, но так и не смог понять, что в нем особенного.

 

 

– На этом континенте такой материал для котлов я не встречал. Очевидно, вещица необычная, правда сильно повреждена. Если сможем его восстановить, узнаем откуда взялся грызун, - резюмировал Цзы Шан.

 

 

– Кого волнует его происхождение. Уже хорошо, что он полезен, - Е Цзюгэ была слишком занята, так что у нее не было времени на расследование происхождения грызуна и его сломанного котла.

 

 

– Хорошо, - в конце концов, пока нет угрозы для Е Цзюгэ, Цзы Шан не будет беспокоиться.

 

 

– Я собираюсь изготовить пилюли, так что отойди в сторону и прохлаждайся там.

 

 

Е Цзюгэ оттолкнула Цзы Шана и собралась приготовить пилюли, необходимые для выведения яда из организма императорской наложницы Си.

Оглавление