Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Красивый демонический змей Цзы Шань Том 1. Глава 2. Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека! Том 1. Глава 3. Трёх пощёчин мало Том 1. Глава 4. Телесные наказания. Отец, ты поступил правильно Том 1. Глава 5. Отдать себя в купальне Том 1. Глава 6. Огненная молния и Сердце Божественного Древа Том 1. Глава 7. Кто велел вам это сделать? Том 1. Глава 8. Вторая Мисс? Том 1. Глава 9. План Су Юйфэн Том 1. Глава 10. Хитросплетение Том 1. Глава 11. Мадам Гу Том 1. Глава 12. Шоу начинается Том 1. Глава 13. Смена ролей Том 1. Глава 14. Древесный корень духа Том 1. Глава 15. Служанка становится госпожой Том 1. Глава 16. Будьте послушными, и старшая сестра о вас позаботится Том 1. Глава 17. Посещение невольничьего рынка Том 1. Глава 18. Красивый раб Том 1. Глава 19. Яд блуждающей души Том 1. Глава 20. Трава для исцеления Том 1. Глава 21. Опасная ситуация Том 1. Глава 22. Е Юй Том 1. Глава 23. История Е Юньчжи Том 1. Глава 24. Визит Том 1. Глава 25. Зачарованы Том 1. Глава 26. Методы убийства Том 1. Глава 27. Глупая пятая наложница Том 1. Глава 28. Цинь Ху и Цинь Лю отравлены Том 1. Глава 29. Письмо Е Юньчжи Том 1. Глава 30. Пятая наложница поймана на прелюбодеянии Том 1. Глава 31. Пояс любовника Том 1. Глава 32. Е Юй Сюань в гневе Том 1. Глава 33. Признание кузена Том 1. Глава 34. Кто его убил? Том 1. Глава 35. Проклиная кровь Том 1. Глава 36. Могу я обслужить вас? Том 1. Глава 37. Избавление от яда Том 1. Глава 38. Эректильная дисфункция Том 1. Глава 39. Поджать хвост Том 1. Глава 40. Помощь за поцелуй Том 1. Глава 41. Забейте ее до смерти и похороните их вместе Том 1. Глава 42. Погибшая маленькая девочка Том 1. Глава 43. Обследование костей изнасилованной жертвы Том 1. Глава 44. Подозрения Е Юй Сюаня Том 1. Глава 45. Приглашение для Вань Цзыяна Том 1. Глава 46. Еще одна встреча Том 1. Глава 47. Возвращение Е Юя Том 1. Глава 48. Присвоение эликсиров Том 1. Глава 49. Культиватор темных искусств в зловещем подвале Том 1. Глава 50. Я вырву твоё сердце и съем мозг Том 1. Глава 51. Огонь скроет все следы Том 1. Глава 52. Можешь целовать и прикасаться Том 1. Глава 53. Страстный поцелуй опять... Том 1. Глава 54. Обыск Том 1. Глава 55. Е Юй согласен Том 1. Глава 56. Вести о смерти няни Цю Том 1. Глава 57. Правда раскрыта Том 1. Глава 58. Я сам удовлетворю тебя Том 1. Глава 59. Наследный принц едва сдерживает гнев Том 1. Глава 60. Ход Императрицы Том 1. Глава 61. Е Жуй, выпрямись Том 1. Глава 62. За холмом красивый принц Дунлин Том 1. Глава 63. Императрица пригласила во дворец Том 1. Глава 64. Превентивные меры Том 1. Глава 65. У меня нет такого отца Том 1. Глава 66. Смущающая рука Е Цзюгэ Том 1. Глава 67. Подарок Бай Сун Лина Том 1. Глава 68. Пожалуйста, уберите от меня подальше свой золотой стержень. Том 1. Глава 69. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (1) Том 1. Глава 70. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (2) Том 1. Глава 71. Ловушка Императрицы Том 1. Глава 72. Прибытие Императора Том 1. Глава 73. Возьми вину на себя Том 1. Глава 74. Похоже, Императорская семья безжалостна Том 1. Глава 75. Цена за спасение – Хлыст молниеносной Змеи Том 1. Глава 76. Пробуждение Цзы Шана Том 1. Глава 77. Цзы Шан зол Том 1. Глава 78. Нет! Уйди! Том 1. Глава 79. Наложница для наследного принца Том 1. Глава 80. Способ нейтрализации яда в теле Дунфан Цюэ Том 1. Глава 81. Убийство в округе Хэян Том 1. Глава 82. Безрассудные действия уездной власти Том 1. Глава 83. План Императрицы Том 1. Глава 84. Исчезновение черных шрамов Том 1. Глава 85. Женщина, которая может противостоять Императрице Том 1. Глава 86. Странная болезнь наложницы Си Том 1. Глава 87. Злонамеренный обман Духовного доктора Том 1. Глава 88. Выкидыш наложницы Си Том 1. Глава 89. Боль Затянувшейся Смерти Том 1. Глава 90. Ошибаешься, это не сватовство Том 1. Глава 91. Засада в лесу Том 1. Глава 92. Истинная форма демонического Хлыста Молниевой Змеи Том 1. Глава 93. Неконтролируемое кровожадное демоническое оружие Том 1. Глава 94. Черная Жирная Крыса Том 1. Глава 95. Истинный облик черной жирной крысы Том 1. Глава 96. Истинный облик Белого Лотоса Том 1. Глава 97. Е Юй Сюань учинил скандал Том 1. Глава 98. Красивая внешность, напугавшая отца с дурной репутацией Том 1. Глава 99. Старый Мастер клана Су повышает духовный уровень Том 1. Глава 100. Возвращение беременной Су Юйфэн Том 1. Глава 101. Визит Патриарха клана Су Том 1. Глава 102. Преклони колени и получи свое наказание Том 1. Глава 103. Дунфан Цюэ и Гун Сифань Том 1. Глава 104. Клан Су останется без наследника Том 1. Глава 105. Лечение болезни и причина помощи клана Гун Том 1. Глава 106. Сила слюны Черной Жирной Крысы Том 1. Глава 107. Убийственная аура Цзы Шана Том 1. Глава 108. Шпион резиденции Е Том 1. Глава 109. Предложение Вань Цзыяна Том 1. Глава 110. Е Юй согласен Том 1. Глава 111. Метод Цзы Шана Том 1. Глава 112. Изготовление противоядия Том 1. Глава 113. Внезапное осознание Том 1. Глава 114. Правда о выкидыше Том 1. Глава 115. Змея и яд красоты скорпиона* Том 1. Глава 116. Упрямая Императорская супруга Си возвращается во дворец Том 1. Глава 117. Польза от Цзы Шана Том 1. Глава 118. Необычное средство для идентификации яда Том 1. Глава 119. Странный Маленький немой Том 1. Глава 120. Цзы Шан требует за метод поцелуй. Том 1. Глава 121. Метод Маленького немого в выращивании Ядовитого дождевого червя
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

— Хорошо, — кивнул Дунфан Цюэ. Как замечательно, что им удалось прийти к единому мнению, и теперь Императорская супруга Си больше не будет доставлять хлопот по поводу возвращения во дворец.

 

 

— Императрица, поскольку вы возвращаетесь в Императорский храм, то позвольте Старшей мисс Е еще раз проверить ваш пульс, — сказала матушка Чжоу, намереваясь воспользоваться случаем.

 

 

— Мне придется побеспокоить тебя, Цзюгэ, — Императорская супруга Си виновато посмотрела на Е Цзюгэ. Она не собиралась создавать проблемы, но ненависть, вспыхнувшая в сердце, привела к импульсивным действиям, не позволяя ей думать ни о чем другом.

 

 

— Императрица, вы слишком учтивы, — сказала Е Цзюгэ, провожая Императорскую супругу Си обратно в спальню, а затем начала измерять ее пульс.

 

 

Пульс Императорской супруги Си был слабым, а внутренние органы еще до конца не восстановились, поэтому она все еще нуждалась в отдыхе.

 

 

— Императрица плохо спала прошлой ночью, — тихо сказала матушка Чжоу.

 

 

Императорская супруг Си проснулась в три часа ночи, сразу же вспомнила о симптомах своей беременности и, плача, отругала себя за беспечность. Перестав плакать, она начала приводить себя в порядок и сказала, что хочет вернуться во дворец. Можно сказать, что ей так и не удалось поспать.

 

 

— Императрица, успокойтесь и расслабьтесь, вам нужно как следует заботиться о своем теле, — сказала Е Цзюгэ, глядя на Императорскую супругу Си. Если так продолжится и дальше, то тело Императорской супруги Си долго не выдержит.

 

 

— Цзюгэ, не слушай чепуху матушки Чжоу, я прекрасно знаю свое тело, и с ним все в порядке! — сказала Императорская супруга Си, убирая свою руку. По сравнению с тем, что она пережила, одна ночь без сна ничего не значила.

 

 

— В любом случае, сначала вам нужно восстановиться.

 

 

Е Цзюгэ знала, что Императорскую супругу Си невозможно заставить отдохнуть, поэтому взяла кисть и написала рецепт, приносящий спокойствие и укрепление духа, а затем строго наказала: — Императрица, не вините меня за неприличность, но желание секса и еды заложено в нашей человеческой природе, и когда вы вернетесь во дворец, вам придется полагаться на свою внешность, чтобы соблазнить Императора. Однако, из-за плохого сна или же его отсутствия, очень легко стать старой и уродливой.

 

 

Услышав ее слова, Императорская супруга Си непроизвольно коснулась своего лица и кивнула: — Я поняла. Постараюсь как следует о себе позаботиться.

 

 

Она все еще желала увидеть полное раскаяния лицо Императрицы после встречи с ней!

 

 

— Не волнуйтесь, Старшая мисс Е, я позабочусь о том, чтобы Императрица принимала лекарства вовремя, — сказала матушка Чжоу, забирая рецепт. Она решила приготовить его сразу же, как только Императрица вернется в Императорский храм.

 

 

Поскольку Императорская супруга Си захотела вернуться в Императорский храм, Е Цзюгэ больше ничего не стала говорить, и быстро ушла.

 

 

Как только она вышла со двора, то увидела Дунфан Цюэ, который все еще ждал снаружи, поэтому она украдкой бросила ему взгляд. Дунфан Цюэ любезно отвел ее в кабинет и спросил: — Старшая мисс Е, как вы планируете помочь Императорской супруге проверять яд? Если вас не затруднит, могу ли я тоже узнать этот способ?

 

 

Честно говоря, Дунфан Цюэ был в ужасе от странных ядов Императрицы, и было бы к лучшему, будь у него какой-либо способ их предотвращения.

 

 

— Я должна вернуться и тщательно все обдумать.

 

 

Е Цзюгэ пришла в голову эта идея лишь для того, чтобы успокоить Императорскую супругу Си, но она не знала как воплотить ее в жизнь. Она не имела в этом никакого опыта, поэтому собиралась спросить Цзы Шана.

 

 

— Старшая мисс, если вам что-то понадобится, просто скажите мне, — искренне сказал Дунфан Цюэ.

 

 

Е Цзюгэ спасла императорскую супругу Си, поэтому он хотел отплатить ей за помощь. Однако давать ей деньги было слишком грубо, и дарить какие-то вещи не имело смысла, так как они могли ей не понравиться.

 

 

— На самом деле, мне нужен духовный плод под названием Священный плод жизненной силы. Не знаю, сможет ли Ваше высочество помочь мне его достать. — На самом деле, Е Цзюгэ нужен был Священный плод жизненной силы для Цзы Шана.

 

 

— Старшая мисс Е, пожалуйста, подождите немного, пока я проверю, есть ли он на складе. — Дунфан Цюэ подозвал старого Хэ. После тщательной проверки им удалось найти Священный плод жизненной силы, который хотела Е Цзюгэ.

 

 

— Спасибо вам!

 

 

Е Цзюгэ приняла Священный плод жизненной силы и вернулась в павильон Цзылинь, после чего позвала Цзы Шана. Появившись, он, как обычно, обвился вокруг Е Цзюгэ и положил подбородок ей на голову, а затем лениво спросил: — Зачем ты меня позвала?

 

 

Е Цзюгэ оцепенела от его объятий и невозмутимо спросила: — Можешь ли ты совершенствовать духовное оружие, которое позволит Императорской супруге Си идентифицировать яд Императрицы?

 

 

— А какая мне от этого польза? — задал встречный вопрос Цзы Шан.

 

 

— Хватит во всем искать выгоды. Неужели ты не понимаешь, что разговор о деньгах ранит чувства людей? — Е Цзюгэ закатила глаза.

 

 

— Я знаю только, что разговоры о чувствах вредят деньгам, — сказал Цзы Шан, слегка покусывая личико Е Цзюгэ. Девушка была еще слишком молода, чтобы применить к нему метод стимуляции.

 

 

— Ладно, пользуйся своим преимуществом, — Е Цзюгэ с отвращением вытерла лицо и достала коробочку со Священным плодом жизненной силы.

 

 

Этот Священный плод жизненной силы был получен Дунфан Цюэ и семьей Бай после того, как они отправились сражаться против клана демонов. Поскольку он не знал, каким эффектом обладает этот плод, то хранил его на складе.

 

 

Цзы Шан посмотрел вниз и увидел, что в деревянной коробочке лежат пять плодов Священной жизненной силы размером с большой палец человека, и от них исходил слабый аромат.

 

 

Хотя этот подарок не был таким хорошим, как Черная Жирная Крыса, но его было трудно раздобыть. Однако самым труднодостижимым было сердце Е Цзюгэ. Он съел этот фрукт всего один раз, но она помнила, что он был очень полезен для него. Не видя никакой реакции со стороны Цзы Шана, Е Цзюгэ подумала, что ему больше не нужен Священный плод жизненной силы.

 

 

Она разочарованно сказала: — Кроме плодов Священной жизненной силы, что еще может помочь тебе восстановить демоническую силу? Скажи мне, и я помогу тебе это искать.

 

 

Вместо того, чтобы каждый раз жертвовать собой ради блага Цзы Шана, она предпочла бы сделать все возможное, чтобы собрать все необходимые ему ингредиенты.

 

 

— Нет необходимости, плода Священной жизненной силы достаточно, — Цзы Шан взял плоды и отправил их себе в рот.

 

 

То, чего он хотел, не могло быть получено с нынешними способностями Е Цзюгэ. На данный момент сгодятся плоды.

 

 

— Как я могу совершенствовать духовное оружие для обнаружения яда? 

 

 

Раз он съел плоды, то пришло время дать ответ!

 

 

— Для совершенствования духовного оружия требуется основа. Если ты думаешь, что сможешь в мгновение ока научиться всего лишь после пары дней обучения, то тебя ждет сюрприз! — Цзы Шан искоса взглянул на Е Цзюгэ.

 

 

Дело не в том, что он смотрел на Е Цзюгэ свысока, просто она хочет откусить больше, чем сможет прожевать. На данный момент ее способностей было недостаточно.

 

 

— Есть ли какой другой способ, помимо усовершенствования оружия? — Е Цзюгэ тоже не горела желанием заниматься усовершенствованием оружия, так как она была занята алхимией и у нее не было времени на доработку.

 

 

— У меня есть способ, который поможет Императорской супруге Си быстро научиться распознавать яды.

 

 

Поскольку Е Цзюгэ подарила ему Священный плод жизненной силы, Цзы Шан поделился с ней идеей: — В этом мире есть насекомое под название Ядовитый дождевой червь, и оно очень чувствительно к яду. При виде яда он тут же в страхе убегает, так что ты можешь воспользоваться этим методом.

 

 

— Я сейчас же поищу его!

 

 

Е Цзюгэ слышала о Ядовитых дождевых червях. Алхимики редко видят живых Ядовитых дождевых червей, поскольку им приходится работать с уже высушенным и измельченным в порошок материалом. К счастью, в некоторых аптеках они продаются в живом виде, поэтому Е Цзюгэ смогла быстро их найти и вернуться с живыми червями. Ядовитые дождевые черви были очень похожи на только что вылупившуюся личинку пчелы. Белые и жирный, они неподвижно лежали внутри бамбуковой трубки.

 

 

Для проверки, Е Цзюгэ выложила одного на стол, затем взяла прокаженную траву, похожую на пшеничную солому, и положила ее перед Ядовитым дождевым червем. Хотя трава не токсична, у нее нет запаха и цвета, но после ее употребления человек будет парализован; к тому же эта трава является широко используемым ингредиентом в алхимии.

 

 

Ядовитый дождевой червь взглянул на прокаженную траву, затем медленно заерзал на месте, после чего застыл неподвижно. Е Цзюгэ не находила слов. Если нужно положиться на эту штуку, чтобы идентифицировать яд, то придется постоянно за ней следить. Разве это не забавно?

 

 

— И это та тварь, о который ты сказал, что убегает в страхе при виде яда?

 

 

Е Цзюгэ бросила траву на стол и подумала, что у Цзы Шана было какое-то неправильное понятие слова “бежит”.

Оглавление