Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Красивый демонический змей Цзы Шань Том 1. Глава 2. Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека! Том 1. Глава 3. Трёх пощёчин мало Том 1. Глава 4. Телесные наказания. Отец, ты поступил правильно Том 1. Глава 5. Отдать себя в купальне Том 1. Глава 6. Огненная молния и Сердце Божественного Древа Том 1. Глава 7. Кто велел вам это сделать? Том 1. Глава 8. Вторая Мисс? Том 1. Глава 9. План Су Юйфэн Том 1. Глава 10. Хитросплетение Том 1. Глава 11. Мадам Гу Том 1. Глава 12. Шоу начинается Том 1. Глава 13. Смена ролей Том 1. Глава 14. Древесный корень духа Том 1. Глава 15. Служанка становится госпожой Том 1. Глава 16. Будьте послушными, и старшая сестра о вас позаботится Том 1. Глава 17. Посещение невольничьего рынка Том 1. Глава 18. Красивый раб Том 1. Глава 19. Яд блуждающей души Том 1. Глава 20. Трава для исцеления Том 1. Глава 21. Опасная ситуация Том 1. Глава 22. Е Юй Том 1. Глава 23. История Е Юньчжи Том 1. Глава 24. Визит Том 1. Глава 25. Зачарованы Том 1. Глава 26. Методы убийства Том 1. Глава 27. Глупая пятая наложница Том 1. Глава 28. Цинь Ху и Цинь Лю отравлены Том 1. Глава 29. Письмо Е Юньчжи Том 1. Глава 30. Пятая наложница поймана на прелюбодеянии Том 1. Глава 31. Пояс любовника Том 1. Глава 32. Е Юй Сюань в гневе Том 1. Глава 33. Признание кузена Том 1. Глава 34. Кто его убил? Том 1. Глава 35. Проклиная кровь Том 1. Глава 36. Могу я обслужить вас? Том 1. Глава 37. Избавление от яда Том 1. Глава 38. Эректильная дисфункция Том 1. Глава 39. Поджать хвост Том 1. Глава 40. Помощь за поцелуй Том 1. Глава 41. Забейте ее до смерти и похороните их вместе Том 1. Глава 42. Погибшая маленькая девочка Том 1. Глава 43. Обследование костей изнасилованной жертвы Том 1. Глава 44. Подозрения Е Юй Сюаня Том 1. Глава 45. Приглашение для Вань Цзыяна Том 1. Глава 46. Еще одна встреча Том 1. Глава 47. Возвращение Е Юя Том 1. Глава 48. Присвоение эликсиров Том 1. Глава 49. Культиватор темных искусств в зловещем подвале Том 1. Глава 50. Я вырву твоё сердце и съем мозг Том 1. Глава 51. Огонь скроет все следы Том 1. Глава 52. Можешь целовать и прикасаться Том 1. Глава 53. Страстный поцелуй опять... Том 1. Глава 54. Обыск Том 1. Глава 55. Е Юй согласен Том 1. Глава 56. Вести о смерти няни Цю Том 1. Глава 57. Правда раскрыта Том 1. Глава 58. Я сам удовлетворю тебя Том 1. Глава 59. Наследный принц едва сдерживает гнев Том 1. Глава 60. Ход Императрицы Том 1. Глава 61. Е Жуй, выпрямись Том 1. Глава 62. За холмом красивый принц Дунлин Том 1. Глава 63. Императрица пригласила во дворец Том 1. Глава 64. Превентивные меры Том 1. Глава 65. У меня нет такого отца Том 1. Глава 66. Смущающая рука Е Цзюгэ Том 1. Глава 67. Подарок Бай Сун Лина Том 1. Глава 68. Пожалуйста, уберите от меня подальше свой золотой стержень. Том 1. Глава 69. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (1) Том 1. Глава 70. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (2) Том 1. Глава 71. Ловушка Императрицы Том 1. Глава 72. Прибытие Императора Том 1. Глава 73. Возьми вину на себя Том 1. Глава 74. Похоже, Императорская семья безжалостна Том 1. Глава 75. Цена за спасение – Хлыст молниеносной Змеи Том 1. Глава 76. Пробуждение Цзы Шана Том 1. Глава 77. Цзы Шан зол Том 1. Глава 78. Нет! Уйди! Том 1. Глава 79. Наложница для наследного принца Том 1. Глава 80. Способ нейтрализации яда в теле Дунфан Цюэ Том 1. Глава 81. Убийство в округе Хэян Том 1. Глава 82. Безрассудные действия уездной власти Том 1. Глава 83. План Императрицы Том 1. Глава 84. Исчезновение черных шрамов Том 1. Глава 85. Женщина, которая может противостоять Императрице Том 1. Глава 86. Странная болезнь наложницы Си Том 1. Глава 87. Злонамеренный обман Духовного доктора Том 1. Глава 88. Выкидыш наложницы Си Том 1. Глава 89. Боль Затянувшейся Смерти Том 1. Глава 90. Ошибаешься, это не сватовство Том 1. Глава 91. Засада в лесу Том 1. Глава 92. Истинная форма демонического Хлыста Молниевой Змеи Том 1. Глава 93. Неконтролируемое кровожадное демоническое оружие Том 1. Глава 94. Черная Жирная Крыса Том 1. Глава 95. Истинный облик черной жирной крысы Том 1. Глава 96. Истинный облик Белого Лотоса Том 1. Глава 97. Е Юй Сюань учинил скандал Том 1. Глава 98. Красивая внешность, напугавшая отца с дурной репутацией Том 1. Глава 99. Старый Мастер клана Су повышает духовный уровень Том 1. Глава 100. Возвращение беременной Су Юйфэн Том 1. Глава 101. Визит Патриарха клана Су Том 1. Глава 102. Преклони колени и получи свое наказание Том 1. Глава 103. Дунфан Цюэ и Гун Сифань Том 1. Глава 104. Клан Су останется без наследника Том 1. Глава 105. Лечение болезни и причина помощи клана Гун Том 1. Глава 106. Сила слюны Черной Жирной Крысы Том 1. Глава 107. Убийственная аура Цзы Шана Том 1. Глава 108. Шпион резиденции Е Том 1. Глава 109. Предложение Вань Цзыяна Том 1. Глава 110. Е Юй согласен Том 1. Глава 111. Метод Цзы Шана Том 1. Глава 112. Изготовление противоядия Том 1. Глава 113. Внезапное осознание Том 1. Глава 114. Правда о выкидыше Том 1. Глава 115. Змея и яд красоты скорпиона* Том 1. Глава 116. Упрямая Императорская супруга Си возвращается во дворец Том 1. Глава 117. Польза от Цзы Шана Том 1. Глава 118. Необычное средство для идентификации яда Том 1. Глава 119. Странный Маленький немой Том 1. Глава 120. Цзы Шан требует за метод поцелуй. Том 1. Глава 121. Метод Маленького немого в выращивании Ядовитого дождевого червя
Глава 120 - Цзы Шан требует за метод поцелуй.
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

— Этот мальчик тебе не верит, — в голосе Цзы Шана послышались нотки злорадства.

 

 

Как же так? Старшая сестрица выглядит словно белый лотос*, все всегда ей верили.

 

 

*白莲花 — о доброй, непорочной, невинной девушке.

 

 

Е Цзюгэ напустила на себя строгий вид, как если бы она лечила пациента с болезнью, которую нельзя никому оглашать, и серьезным тоном сказала Маленькому немому: — Я не заинтересована в других вещах, кроме как повышения уровня Ядовитых дождевых червей.

 

 

Маленький немой все еще выглядел растерянным, словно не понимал, о чем идет речь. Однако у Е Цзюгэ не было времени на лишние разговоры, и, объяснив Бай Сунлину, что следует позаботиться об условиях жизни Маленького немого, она вернулась в сад Цзылинь.

 

 

Поскольку через три дня Императорская супруга Си собиралась вернуться во дворец, то Е Цзюгэ планировала подменить пилюли для обнаружения яда на усовершенствованных Ядовитых дождевых червей, которые взрастит Маленький немой. Можно легко и просто доработать пилюли для обнаружения яда: сначала следует очистить пилюлю, затем положить в нее живого Ядовитого дождевого червя и запечатать его. Однако эту пилюлю нужно будет принимать в строго определенное время, да так, чтобы было не слишком поздно, но и не слишком рано. Как только она попадет в желудок, Ядовитому дождевому червю следует дать спокойно осесть.

 

 

Е Цзюгэ перепробовала несколько видов материалов и, наконец, остановила свой выбор на эрдуне*, гастродии, амурском бархате, блетилле полосатой, годжи, лимоннике китайском и другими травами. Такая пилюля не только хорошо растворится, но и окажет питательное действие на селезенку и почки. После того, как Е Цзюгэ растерла все травы в мелкий порошок, она смешала их с маслом грецкого ореха, затем сформировала в маленькие пилюли, и после чего запечатала внутрь Ядовитого дождевого червя. Е Цзюгэ изготовила с десяток лекарственных пилюль на меду, поскольку бесполезно было создавать слишком много.

 

 

*二冬 — вторая зима — относится к традиционным китайским лекарствам.

 

 

Цзы Шан почувствовал, что Е Цзюгэ хочет спать, поэтому появился, внезапно свернулся вокруг нее и с насмешкой сказал: — Ты ничего не забыла?

 

 

— Что я могла забыть? — О чем она могла забыть?

 

 

— Ты не изготовила пилюлю Духовного Зверя, чтобы обменять ее на усовершенствованных Ядовитых дождевых червей. — Цзы Шан схватил Е Цзюгэ за мочки ушей и со злобной ухмылкой сказал: — Или ты собираешься поесть на халяву*?

 

 

*吃霸王餐 — уйти, не заплатив.

 

 

— Ты уверен, что он сможет сделать усовершенствованную версию Ядовитого дождевого червя? — Е Цзюгэ позволила ему пощипывать себя за мочки ушей, продолжая перекладывать свежеприготовленные лекарственные пилюли на меду в бутылочку.

 

 

— Конечно, — Цзы Шан продолжал развлекаться, получая удовольствие от пощипывания мочки ушей Е Цзюгэ.

 

 

— В таком случае, я сейчас же усовершенствую, так что не мог бы ты, пожалуйста, отпустить мои уши? — вежливо спросила Е Цзюгэ, поставив нефритовую бутылочку.

 

 

Она обнаружила, что ничего не сможет добиться грубой силой против него, поэтому следует быть покладистой и тогда проблема быстро решится.

 

 

— Хорошо! — Цзы Шан ничего не мог поделать с такой милой Е Цзюгэ.

 

 

Несмотря на то, что Цзы Шан отпустил мочки ушей Е Цзюгэ, он все еще крепко обнимал ее, как поистине бескостная змея. Е Цзюгэ совершенно не реагировала на Цзы Шана, поэтому потащила его за собой и приступила к сложному процессу алхимии.

 

 

К счастью, переработка пилюли Духовного Зверя не являлась слишком сложной задачей, следовало всего лишь взять нужные материалы и закинуть их в бронзовый котел. Несмотря на то, что этот бронзовый котел выглядел потрепанным, а приготовление пилюль занимало много времени, зато у него был очень высокий процент успеха. К тому же, слюна Черной жирной крысы обеспечивает 100% успех, что избавляло Е Цзюгэ от многих неприятнестей.

 

 

— Зачем Маленькому немому нужна пилюля Духовного Зверя? Только не говори мне, что он выращивает какого-то духовного зверя? — спросила Е Цзюгэ.

 

 

Она не прогнала Цзы Шана, опутавшего ее тело, потому что хотела об этом спросить.

 

 

— Судя по его обнищавшему виду, думаешь, он может позволить себе вырастить духовного зверя? — Цзы Шан сидел в своей любимой позе, положив подбородок на голову Е Цзюгэ.

 

 

— Тогда зачем ему нужна пилюля Духовного Зверя? — Е Цзюгэ не могла понять.

 

 

Эта дорогая пилюля была сродни импортному корму для кошек. За исключением страстных кошатников, которые готовы сделать преподношение своим хозяевам-кошкам, обычные люди не станут такое покупать.

 

 

— Конечно же, для того, чтобы съесть! — Цзы Шан погладил Е Цзюгэ по голове и прищурился.

 

 

— У него нет духовного зверя, и он же не собирается съесть пилюлю сам! — недоверчиво произнесла Е Цзюгэ.

 

 

Не может быть, чтобы Маленькой немой предпочитал странную еду в виде пилюли Духовного Зверя.

 

 

— Угадай! — Цзы Шан, как обычно, подогревал интерес, ожидая, какие предположения выдвинет Е Цзюгэ.

 

 

— Ну и ладно. — Е Цзюгэ не клюнула на его наживку. Кроме собственной жизни, она не была заинтересована в делах, которые ее не касались.

 

 

— Малышка Цзюгэ, тебя все труднее и труднее обмануть, это совсем не мило!

 

 

Подбородок Цзы Шана, покоившийся на голове Е Цзюгэ, уже почти выдавил углубление в ее волосах, но внезапно он почувствовал странный запах.

 

 

— Как давно ты мыла голову? — немедленно спросил Цзы Шан, выпрямляясь.

 

 

— Не так уж и давно!

 

 

Максимум месяц! Е Цзюгэ прикинулась дурочкой. С тех пор, как она узнала, что Цзы Шану нравится использовать ее голову вместо подушки, она намеренно не мыла волосы, рассчитывая, что он задохнется.

 

 

— Вымой! — Цзы Шан не мог смириться с тем, что его королевская подушка для подбородка такая грязная.

 

 

— Это мои волосы. — Бэньсяоцзе* нравится кислый запах. И что же ты собираешься с этим делать?

 

 

*本小姐 — девушка или женщина говорит о себе, обычно с оттенком каприза.

 

 

Вскоре Е Цзюгэ поняла, что борьба с тираном добром не кончится. После разногласий по поводу мытья головы Цзы Шан затащил Е Цзюгэ в чан для купания и облил холодной водой, заставив ее глубоко пожалеть о своих действиях. Она промокла до нитки, и ее тонкая одежда прилипла к телу, открывая изящные изгибы.

 

 

— Ты забыла, что задолжала мне два поцелуя? — Цзы Шан самодовольно оглядел фигуру Е Цзюгэ. Помощь в открытии меридианов ее грудной клетки не была напрасной.

 

 

— Подожди, пока я переоденусь. — Прошлый опыт Е Цзюгэ подсказывал, что пора бежать.

 

 

Однако руки Цзы Шан крепко схватили ее за талию, прижимая к себе еще теснее.

 

 

— Отпусти меня. — Е Цзюгэ подняла ногу, намереваясь пнуть его, однако змеиный хвост плотно опутал ее.

 

 

— Будь послушной. — Цзы Шан склонил голову и поцеловал Е Цзюгэ в губы в форме вишенки, а затем повалил ее на землю.

 

 

Неистовый и безумный поцелуй Цзы Шана будто был готов высосать из Е Цзюгэ душу. Е Цзюгэ почувствовала боль от удушья, и когда Цзы Шан на мгновение отпустил ее руки, она согнула колени и нанесла ему удар ногой в живот, однако демон никак не отреагировал; невероятно твердые мускулы Цзы Шана словно были сделаны из камня.

 

 

— Непослушная!

 

 

Цзы Шан просунул ладонь и потерся о Е Цзюгэ. Девушка почувствовала, как ее грудь сжала ладонь Цзы Шана. Чем больше она боролась и сопротивлялась, тем больше Цзы Шан прижимал ее к себе. В ходе борьбы они даже умудрились повалить вешалку для одежды.

 

 

В этот момент няня Цин случайно проходила мимо и услышала звук, доносящийся изнутри, поэтому она спросила: — Кто там?

 

 

Услышав голос няни Цин, Е Цзюгэ немедленно вздрогнула, затем схватила Цзы Шана за плечи обеими руками и оттолкнула его от себя. Цзы Шан нежно коснулся губами ее мочки, сжал ее зубами и томно выдохнул, словно вкушая наивкуснейшее лакомство. Поскольку это было чувствительное место Е Цзюгэ, то онемение распространилось от ее живота к конечностям. Все ее тело задрожало, а голос стал слабым:

 

 

— Это я!

 

 

— Старшая мисс, почему вы там? — Няня Цин очень сильно удивилась.

 

 

Разве старшая мисс только что не изготавливала пилюли в алхимической комнате? Когда она успела выйти, и почему сразу же направилась в купальню?

 

 

— У меня вдруг сильно зачесалась голова, я не смогла этого выносить, поэтому пришла помыть голову. Помоги мне поскорее приготовить горячую воду, — сказала Е Цзюгэ, одновременно пытаясь блокировать горячие руки Цзы Шана.

Оглавление