Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Смерть и... Том 1. Глава 2. Реинкарнация Том 1. Глава 3. Альфрид Слоутен Том 1. Глава 4. Я хочу новую магию Том 1. Глава 5. Я стал ленивым трёхлетним ребёнком? Том 1. Глава 6. Пространственная магия и жук Том 1. Глава 7. Задумчивый трёхлетний ребёнок Том 1. Глава 8. Симпатия Бартоло Том 1. Глава 9. Предмет вопроса Том 1. Глава 10. Мне исполнилось четыре года Том 1. Глава 11. На площади Том 1. Глава 12. Реверси Том 1. Глава 13. Сковорода и яйца Том 1. Глава 14. И опять... Том 1. Глава 15. Мне исполнилось шесть лет Том 1. Глава 16. Вторжение в мой дом Том 1. Глава 17. Драконоубийца Том 1. Глава 18. Люди, которые не учатся на своих ошибках Том 1. Глава 19. Рост Том 1. Глава 20. Грустный Сильвио Том 1. Глава 21. В лес с Румбой Том 1. Глава 22. Игра в мяч. Искренние чувства Том 1. Глава 23. Гамбургский стейк и Мина Том 1. Глава 24. Остро-остро!!! Том 1. Глава 25. Давай устроим пикник Том 1. Глава 26. Добрая сестрица Том 1. Глава 27. Прохладное лето Том 1. Глава 28. Баня, демоны и урожай Том 1. Глава 29. Фестиваль урожая Том 1. Глава 30. Угощение фруктовой водой Том 1. Глава 31. Господин исчез! Том 1. Глава 32. Улыбка ангела Том 1. Глава 33. Чисто Том 1. Глава 34. Два сна Том 1. Глава 35. Дьявол, герой и потерянный щит Том 1. Глава 36. Последний день фестиваля Том 1. Глава 37. Жених для сестры Том 1. Глава 38. Этот парень?! Том 1. Глава 39. Элегантный Аль Том 1. Глава 40. Бесконечное небо Том 1. Глава 41. Создаём горячую воду Том 1. Глава 42. Тапочки Том 1. Глава 43. За мной гонится злой маньяк! Том 1. Глава 44. Просто волнения Том 1. Глава 45. Король снегов - Бартоло! Том 1. Глава 46. Падает снежок... Том 1. Глава 47. Три ледяные фигуры Том 1. Глава 48. Снежная война с сёстрами I Том 1. Глава 49. Снежная война с сёстрами II Том 1. Глава 50. Фестиваль снежного искусства жителей деревни Том 1. Глава 51. Билет на вечеринку Том 1. Глава 52. Перемены Том 1. Глава 53. Гордость! Том 1. Глава 54. Прибытие в Королевскую Столицу Том 1. Глава 55. Главная столица королевства Том 1. Глава 56. Прогулки с Ра-чан! Том 1. Глава 57. Книжный магазин чудес Том 1. Глава 58. Дед и внук Том 1. Глава 59. встреча с представителями дворянства Том 1. Глава 60. Совесть, не самое лучше чувство Том 1. Глава 61. Мы всё же дети Том 1. Глава 62. Аль-спаситель! Том 1. Глава 63. Недопонимание Том 1. Глава 64. Весёлое время Том 1. Глава 65. Вторая дворянская вечеринка Том 1. Глава 66. Рыжеволосая дочь графа Том 1. Глава 67. Вторая принцесса Кудерия Том 1. Глава 68. Любовь через поединок Том 1. Глава 69. Весёлая пара Том 1. Глава 70. Аль и Эрик Том 1. Глава 71. Торговая улица в выходной день Том 1. Глава 72. Дуновение ветра Том 1. Глава 73. Ты всё видел! Том 1. Глава 74. Гнилые люди Том 1. Глава 75. Встреча в небе Том 1. Глава 76. Театральный дракончик Том 1. Глава 77. Окончание пьесы Том 1. Глава 78. Покупки Том 1. Глава 79. Сувенирная лавка Том 1. Глава 80. Возвращение в деревню Кориант Том 1. Глава 81. Сувениры Том 1. Глава 82. Королевский чай Том 1. Глава 83. Качели Том 1. Глава 84. Оригами - прекрасные танцующие лепестки Том 1. Глава 85. Обед в коробочке Том 1. Глава 86. Холодное утро Том 1. Глава 87. Приготовление сладостей Том 1. Глава 88. Ужин Том 1. Глава 89. Камень, ножницы, бумага - бинго! Том 1. Глава 90. Непробиваемая защита Сильвио! Том 1. Глава 91. Риса нет Том 1. Глава 92. Я хочу поехать в Кагуру! Том 1. Глава 93. Надёжный эскорт Том 1. Глава 94. Серебряный ветер Том 1. Глава 95. Исчезающее яйцо Том 1. Глава 96. Слизни Том 1. Глава 97. Слёзы Абайна Том 1. Глава 98. Достопримечательности Кикки Том 1. Глава 99. Гостиничные постельные войны Том 1. Глава 100. Демоны Том 1. Глава 101. Во время поездки Том 1. Глава 102. Третья принцесса королевства Лейла и синие небо Том 1. Глава 103. Разве морская вода вкусная? Том 1. Глава 104. Отличное место для барбекю Том 1. Глава 105. Гребешки с морским соусом Том 1. Глава 106. Пираты капитана Дугласа? Том 1. Глава 107. Морское путешествие Том 1. Глава 108. Небесная крепость Альфрида Том 1. Глава 109. Ледяная комната Том 1. Глава 110. Ленивые дорожные дни Том 1. Глава 111. Такая рыбалка тоже интересна Том 1. Глава 112. Большая рыбалка Том 1. Глава 113. Сашими Том 1. Глава 114. Ускорение корабля Том 1. Глава 115. Окончание морской поездки Том 1. Глава 116. Прибытие в Кагуру Том 1. Глава 117. Утопия Том 1. Глава 118. Ванная комната Рёкана Том 1. Глава 119. Горячая война! Том 1. Глава 120. Полная ванная и отдохнувшее тело Том 1. Глава 121. Приятный ностальгический аромат Том 1. Глава 122. Две палочки Том 1. Глава 123. Интересное открытие Том 1. Глава 124. Большая комната Том 1. Глава 125. Подушка Том 1. Глава 126. В конце жестокой битвы Том 1. Глава 127. Холодные полотенце Том 1. Глава 128. Сильвио: удар щитом Том 1. Глава 129. Рис и мисо-суп Том 1. Глава 130. Прогулка по Кагуре Том 1. Глава 131. Варёный лосось Том 1. Глава 132. Где купить вещи Кагуры? Том 1. Глава 133. Привлекательные особы Том 1. Глава 134. Жаренные рисовые шарики Том 1. Глава 135. Кондитерская, в которой можно набить желудок Том 1. Глава 136. Джентельменские игры Том 1. Глава 137. Давайте поиграем в настольный теннис Том 1. Глава 138. Будет классно, если игра станет популярной Том 1. Глава 139. Управляющая и Санносукэ Том 1. Глава 140. Гриль Том 1. Глава 141. Трудности фехтовальщика Том 1. Глава 142. Кодзиро тебе надо бросать профессию мечника Том 1. Глава 143. Я хочу тебе кое-что сказать! Том 1. Глава 144. Странное знакомство Том 1. Глава 145. Бог воды и Бог творец Том 1. Глава 146. Хару и Дженга Том 1. Глава 147. Два защитника Том 1. Глава 148. Битва брата Том 1. Глава 149. Золотой принц Том 1. Глава 150. Пора возвращаться Том 1. Глава 151. Волшебство истинного предназначения Том 1. Глава 152. Хару и странная магия? Том 1. Глава 153. Сукэ и Каку? Том 1. Глава 154. Прогулка по городу Том 1. Глава 155. Решение одной проблемы Том 1. Глава 156. Кеда и воспитание Хару Том 1. Глава 157. Последний день игры Том 1. Глава 158. Покупка сувениров Том 1. Глава 159. Покупка одежды Кагуры Том 1. Глава 160. Выбери и себе Том 1. Глава 161. От гостиницы до порта Том 1. Глава 162. Кодзиро, ты всё же бросил работу? Том 1. Глава 163. Друзья Том 1. Глава 164. Покидаем Кагуру Том 1. Глава 165. Я дома! Том 1. Глава 166. Магическая тренировка матери и сына Том 1. Глава 167. Развитие в магии Том 1. Глава 168. Пельмени и одежда Том 1. Глава 169. Отец Норд и пинг-понг Том 1. Глава 170. Изучение соевого соуса Бартоло Том 1. Глава 171. Блюда сильного вкуса, блюда лёгкого вкуса Том 1. Глава 172. Рис исчезающий по волшебству Том 1. Глава 173. Я не понимаю мир мечей Том 1. Глава 174. Топор, а не меч? Том 1. Глава 175. Сёстры! Том 1. Глава 176. Волшебник ледяной магии? Том 1. Глава 177. Операция «Шейла» Том 1. Глава 178. Операция «Шейла» Том 1. Глава 179. Операция «Шейла» Том 1. Глава 180. Операция «Шейла» Том 1. Глава 181. Операция «Шейла» Том 1. Глава 182. Горничная Том 1. Глава 183. Очарование слизневой подушкой Том 1. Глава 184. Красивые бутоны Том 1. Глава 185. Аристократическая личность Том 1. Глава 186. Модные магазины Том 1. Глава 187. Проблемная сестра Том 1. Глава 188. Освобождение от работы Том 1. Глава 189. Трусость Том 1. Глава 190. Река с нами Том 1. Глава 191. Грязное водяное поло Том 1. Глава 192. Доказательства того, что Тор не цыплёнок Том 1. Глава 193. Где мои слизни? Том 1. Глава 194. Павший Сильвио Том 1. Глава 195. Сходство родителей и детей Том 1. Глава 196. Расслабление с подушкой-слизнюшкой–пробуждашкой Том 1. Глава 197. Летняя тренировка Том 1. Глава 198. Защита Сильвио Том 1. Глава 199. Возвращение Элионоры Том 1. Глава 200. Утро с Элионорой Том 1. Глава 201. Совместное обучение Том 1. Глава 202. Копьё и щит Том 1. Глава 203. Тучное тело Том 1. Глава 204. Альфрид худеет Том 1. Глава 205. Стиль одежды Том 1. Глава 206. Удаление сорняков при помощи магии Том 1. Глава 207. Смех мотыги Том 1. Глава 208. Подарок от виконта Доула Том 1. Глава 209. Бойтесь ходячих кукол Том 1. Глава 210. Волшебник можно быть хорошим Том 1. Глава 211. Ночной патруль Мины Том 1. Глава 212. Женское собрание, не женский профсоюз Том 1. Глава 213. Будь готов работать и в своём огороде! Том 1. Глава 214. Подарок от дедушки Том 1. Глава 215. Ожидая побоев Том 1. Глава 216. Лучшая игрушка Том 1. Глава 217. Дежавю Том 1. Глава 218. Алиби Альфрида Том 1. Глава 219. А башенка-то падает Том 1. Глава 220. Неподходящее время Том 1. Глава 221. Тихая история: третья принцесса Лейла и мальчик, падающий с небес Том 1. Глава 222. Недостатки телепортационной магии? Том 1. Глава 223. Пожалуйста, не надо! Том 1. Глава 224. Сборы Том 1. Глава 225. Облака Том 1. Глава 226. Важность общения с отцом Том 1. Глава 227. Аль и Лошадь Том 1. Глава 228. Матушка Элна на тренировке? Том 1. Глава 229. Способности матушки Элны Том 1. Глава 230. Подготовка перед приготовлением Том 1. Глава 231. Готовим вместе Том 1. Глава 232. Материнская забота Том 1. Глава 233. Перерыв у Озера Том 1. Глава 234. Мой дом и тут, и там Том 1. Глава 235. Обычное зрелище Том 1. Глава 236. Ночной дозор Том 1. Глава 237. Я не хочу работать Том 1. Глава 238. Ароматный мисо Том 1. Глава 239. Прибытие в дом Эрика Том 1. Глава 240. Знакомство Том 1. Глава 241. Важность диванов и кроватей Том 1. Глава 242. Пойдём на пляж Том 1. Глава 243. Осколки волшебного камня Том 1. Глава 244. На борт! Том 1. Глава 245. Разница между братом и сестрой Том 1. Глава 246. Близнецы-рыбаки Том 1. Глава 247. Сашими на корабле Том 1. Глава 248. Приправа из Кагуры Том 1. Глава 249. Перерыв на пляже Том 1. Глава 250. Замок из песка Том 1. Глава 251. Строим замок вместе Том 1. Глава 252. Беседку забыли… Том 1. Глава 253. Бесплодные аргументы Том 1. Глава 254. Травма Эрика Том 1. Глава 255. Отдых перед ужином Том 1. Глава 256. За дружбу! Том 1. Глава 257. Свежепойманная вкуснятина Том 1. Глава 258. Небольшая прогулка и вновь за еду Том 1. Глава 259. Соевый соус против майонеза Том 1. Глава 260. Отличное утро Том 1. Глава 261. Суета на пляже Том 1. Глава 262. Сестрица Элионора против Эрика Том 1. Глава 263. Братец Сильвио против Луны Том 1. Глава 264. Реванш между Эриком и Альфридом Том 1. Глава 265. Меня пугают слова старика Том 1. Глава 266. Совет опытного мечника Том 1. Глава 267. Смыть с себя песок Том 1. Глава 268. Игры в море? Том 1. Глава 269. Водные игры: Старшая сестрица против младшего брата Том 1. Глава 270. Поедая бутерброд в тени Том 1. Глава 271. Меня вела дорога приключений, но потом… Том 1. Глава 272. Пока мужчины отдыхают в тени, девушки тренируются! Том 1. Глава 273. В светлое завтра Том 1. Глава 274. Расслабляющая ванна Том 1. Глава 275. Утро Том 1. Глава 276. Наслаждаться рисовыми шариками и отдыхать Том 1. Глава 277. Перерыв после еды Том 1. Глава 278. Магическая битва Том 1. Глава 279. Задание от мамы Том 1. Глава 280. Лестница мечты Том 1. Глава 281. Повторение мать учение, но с магией это не работает, пока ты не освоишь всё правильно Том 1. Глава 282. Беги, Эрик, Беги! Том 1. Глава 283. Имитация дуэли волшебников Том 1. Глава 284. Первая атака Том 1. Глава 285. Как же хлопотно Том 1. Глава 286. Магическая защита Сильвио Том 1. Глава 287. Магическое противостояние Эрика Том 1. Глава 288. Волшебников нельзя недооценивать Том 1. Глава 289. Завтра выходной? Том 1. Глава 290. Тяжёлое утро Том 1. Глава 291. Спокойное дневное время Том 1. Глава 292. Я всё ещё хочу быть ленивым Том 1. Глава 293. Пожать руку Том 1. Глава 294. Маленький шаг вперёд Том 1. Глава 295. На деревенскую площадь Том 1. Глава 296. Суп из морепродуктов и маленький краб Том 1. Глава 297. У Торнелла Том 1. Глава 298. Кулон Том 1. Глава 299. Почему отец так популярен? Том 1. Глава 300. Найти ответ на вопрос Том 1. Глава 301. Ночью Том 1. Глава 302. Слова благодарности Том 1. Глава 303. Возвращение семьи в усадьбу Том 1. Глава 304. Летний завтрак Том 1. Глава 305. Красное вино с колотым льдом Том 1. Глава 306. Друзья ждут в засаде Том 1. Глава 307. Время подарков Том 1. Глава 308. Блюда из тунца Том 1. Глава 309. Жареные рисовые шарики с тунцом Том 1. Глава 310. Наслаждаясь прохладой Том 1. Глава 311. Возня в ручье Том 1. Глава 312. Огурцы и мисо Том 1. Глава 313. Сбор помидоров Том 1. Глава 314. Летние овощи, дарящие прохладу Том 1. Глава 315. Злые сердца Том 1. Глава 316. Ловля рыбы аю Том 1. Глава 317. Жареный аю с солью Том 1. Глава 318. Двое, которые не умеют плавать Том 1. Глава 319. Отдых у бассейна Том 1. Глава 320. Побочная история – Летний королевский замок Том 1. Глава 321. Если баловать — испортится Том 1. Глава 322. Горячий набэ в прохладной комнате Том 1. Глава 323. Горячий набэ в прохладной комнате – 2 Том 1. Глава 324. Моешь стены — очищаешь душу Том 1. Глава 325. Предыдущее обещание
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

После изнурительных летних тренировок я пил молоко в гостиной, только что выйдя из бани.

Конечно же, стакан держал, уперев руку в бок. В идеале хотелось бы маленькую бутылочку, но такой под рукой не оказалось, так что пришлось обойтись кружкой.

Тело, разогретое палящим солнцем и горячей водой, постепенно остывало от холодного молока.

Возможно, из-за жажды, я осушил стакан за один глоток.

— Фух-а-а… Нет ничего лучше стакана молока после бани.

Молоко из коров деревни Кориат обладало невероятно насыщенным вкусом. Без неприятного привкуса, с глубоким, сладковатым послевкусием. Настолько, что его можно было считать полноценным десертом.

— А, Аль, налей и мне молока.

Элинора, сидевшая на диване, подняла свою кружку.

Я как раз собирался налить себе ещё, но раз уж сестра просит, придётся сначала обслужить её.

Да и самому хотелось поскорее утолить жажду и плюхнуться на диван.

Впрочем, таскать за собой литровую бутылку молока не хотелось, так что я, идя, поднял её телекинезом и направил к Элиноре.

Сестрица, поняв мои намерения, поставила кружку на стол, и я, не останавливаясь, наклонил бутылку, чтобы налить молоко.

Технически, я мог бы наливать и прямо в воздухе, но Элинора, похоже, боялась, что прольёт, поэтому каждый раз ставила кружку на стол.

Хотя я бы точно не промахнулся.

— Держи.

— Спасибо.

Закончив с молоком, я тут же рухнул на диван.

Затем подтянул бутылку к себе и налил себе ещё.

Пока я наслаждался вкусом, Элинора одним махом опустошила свою кружку и поставила её на стол.

— Аль.

— Ещё молока?

— Нет. Сделай мне колотый лёд.

— А, понял. Ладно.

В этот раз вместо молока — колотый лёд.

Его можно сделать, даже не вставая с дивана, так что проблем нет.

— О, а мне тоже можно?

— И мне закажешь?

— Мне тоже!

Я уже собирался создать тарелки земной магией, как вдруг в комнату вошли мама Эрна, папа Норд и братец Сильвио, тоже только из бани.

С наступлением лета заказы на колотый лёд резко возросли.

Быстро создал пять тарелок (включая свою), затем льдом наполнил их до краёв.

— Мне покрупнее, чтобы хрустело!

— А мне, как всегда, пушистый.

— Да-да, я уже знаю ваши предпочтения.

Элинора любила лёд покрупнее, с ощутимым хрустом. А мама Эрна предпочитала мелкий, почти тающий на языке.

Папа Норд и братецСильвио, в свою очередь, выбирали что-то среднее.

В общем-то, разница в размере льдинок действительно сильно влияет на вкус, так что неудивительно, что у всех свои предпочтения.

Закончив с колотым льдом, я создал ложки земной магией.

Сильвио сразу же отнёс тарелки маме и папе за стол.

Вот это я понимаю — внимательность.

Хотя, если подумать, Элинора, которая сидела прямо передо мной, даже не шевельнулась, чтобы помочь.

Я поднял взгляд, но сестра уже исчезла с дивана.

— Я взяла из кухни варенье и прочее!

Оказывается, она сразу же рванула на кухню за топпингами.

В руках у неё было несколько видов варенья, фруктовые соки, мёд и сахар.

Ах да, Элинора всегда тщательно готовилась, когда дело касалось её любимых вещей. Я её недооценил.

Моя сестра уже стала настоящим экспертом по колотому льду.

— Что же сегодня выбрать? Вчера было клубничное варенье, позавчера — виноградное… Может, апельсиновое?

— Варенье — это хорошо, но можно и сок смешать с сахаром.

— О, это тоже вариант. Теперь ещё сложнее выбрать.

Родители, улыбаясь, обсуждали варианты топпингов.

Сложно представить, что эти же люди когда-то были героями, чьи подвиги вошли в легенды.

Наверное, такую мысль навеяла книга, которую я недавно одолжил у Эрика.

— Сестрица, а ты что выберешь?

— Мне виноградный сок Кикки!

— Тогда и я тоже.

Элинора и Сильвио остановились на виноградном соке.

Его насыщенный вкус отлично сочетался с колотым льдом.

Теперь осталось решить, что выбрать мне.

Виноградный сок — неплохо. Освежающий апельсиновый — тоже. А может, густое варенье с кисло-сладким вкусом?

Ладно, возьму всё сразу…

— Мама Эрна, если будешь долго выбирать, лёд растает.

— Подожди, я решаю.

Пока мама мучилась с выбором, я взял виноградный сок и полил им часть своего льда. Затем апельсиновый сок — на другую часть, потом яблочный, а оставшиеся участки покрыл разными видами варенья.

— Вот, готово.

Моя гора колотого льда теперь переливалась фиолетовым, красным, оранжевым… Наверное, внизу всё смешалось в нечто невообразимое, но мне и так вкусно.

— Аль, что ты делаешь?

Я уже собирался вернуться на диван, как мама Эрна уставилась на меня с выражением человека, увидевшего нечто невероятное.

— Ну… Я не мог выбрать, поэтому добавил всего понемногу.

— Точно. Если не можешь решить, можно просто взять всё.

Её тон напоминал знаменитое «Если нет хлеба, ешьте пирожные».

Мама, ещё минуту назад мучительно выбиравшая топпинг, теперь с лёгкостью принялась поливать свой лёд всем подряд.

Хотя её выбор был куда изысканнее моего — настоящая аристократическая эстетика.

Казалось, будто перед нами не колотый лёд, а изысканный десерт.

— Парфе?

— А…

Чёрт. Кажется, я пробормотал это вслух.

Мама и Элинора синхронно повернулись ко мне.

Пожалуйста, хватит смотреть на меня так, будто я дичь, которую вот-вот подстрелят.

— Кстати, Аль, перед отъездом в Кагуру ты упоминал что-то про "мороженое" и "пудинг" — неизвестные сладости.

— Значит, "парфе" — это что-то из той же серии.

Они чересчур проницательны, хотя даже не знают, о чём речь. И как они ещё помнят тот разговор?

— Кстати, раз мы разрешили тебе поехать в Кагуру, разве это не означает, что ты должен приготовить и мороженое, и пудинг?

— Э-э?! Но ведь тогда Румба был козырем в переговорах, так что это не считается!

— Сладости тоже были частью сделки, так что всё в силе.

Я попытался возразить, но мама лишь покачала головой.

Чёрт, зря я тогда разболтал про возможность свободно покупать рис. Надо было придержать козыри.

— Л-ладно. Тогда я сделаю мороженое или пудинг…

— Мам, я думаю, парфе будет лучше! Если уж он добавил столько топпингов, значит, это что-то похожее!

Вот почему я не люблю проницательных сестёр. Парфе — это ведь мороженое, пудинг и ещё куча всего вместе. Готовить его в два раза сложнее.

— Ты права. Мороженое и пудинг — это слишком хлопотно. Так что, Аль, в следующий раз приготовишь нам парфе.

— Как скажете...

Иногда кажется, что они нарочно действуют сообща, как настоящие демоны.

Оглавление