Размер Шрифта
15
Глава 23 - Меланхолия рыцаря, меняющего карьеру. Часть 1
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Привет, Элл. Что ты натворил? На меня очень пристально смотрели слуги в особняке Изольт.

И он язвил с широкой улыбкой на лице.

Когда я постучал в его кабинет и, не услышав ответа, открыл дверь, его чёрные волосы шевелились между стопками бумаг.

Аметист, знак королевской власти, взглянул на меня и узнал.

Я рыцарь, который отправился доставить письмо от его ееличества Виктрейка, нового короля, письмо от герцога Руфуса и эдикт его величества.

Я чиновник? Гонец? Голубь? За последние шесть дней я устал задавать вопросы, пока меня перевозил экстравагантный экипаж королевской семьи, но я всё-таки член рыцарей второго принца Эллейна.

Я думал, что наконец-то закончил свою работу, но, оказывается, Элл уже приехала три дня назад и показала своё лицо в Изольт.

Это тоже было неожиданно так неожиданно.

Я подумал, что это дурные манеры, но это была не единственная причина гнева одного из слуг, который уставился на меня так, словно я был врагом его родителей.

Так что, наверное, он сделал что-то не так.

Особняк Хардист, который, похоже, не использовался уже много-много лет, стоит на вершине холма в тихом, извиняющемся виде, довольно пыльный, но кажется, что ему всего девять или восемь лет, с тех пор как он был перестроен. Это, конечно, не старость.

Особняк хардистских лордов не настолько велик, чтобы на него можно было польститься. Тем не менее, если вы хотите жить в нём с комфортом, убирать его, похоже, не стоит.

Кроме того, там нет слуг. На данный момент мы с Элл единственные, кто планирует проводить здесь время.

Только в кабинете относительно чисто.

Одна книжная полка завалена бумагами, которые, вероятно, были собраны Элл до сегодняшнего дня.

А, Зик. Должно быть, в замке мало народу, раз тебя прислали в качестве эмиссара. Многовато работы, не так ли?

Ну, да. В замке сейчас неспокойно, потому что его величество только что вступил на престол. Его величество напрямую спросил собираюсь ли я остановится в замке Хардист. К тому же кто-то другой отказал великому князю, получил лишние земли, которые никому не нужны, и удалился в деревню.

Я взял на себя те заботы, с которыми не могла справиться королевская столица. Я не буду жаловаться.

Нет, его величество хотел, чтобы его брат, хороший и надежный человек, был рядом с ним.

Вы действительно не понимаете этого, не так ли? Элл вздохнул и пробормотал что понял.

Но если ты останешься в этом месте, то никогда не знаешь, когда тебя могут использовать, чтобы утянуть Виктрейка за собой, и я уверен, что леди Филмерия будет неспокойна. Честное слово, я не хочу, чтобы ты больше этим занимался.

Элл, поднявшая взгляд от бумаг с пустыми глазами, всё ещё выглядел гораздо бледнее, чем когда он был в замке.

Вернее, раз уж ты об этом заговорил, Зик, ты действительно здесь.

Что?

Сейчас уже слишком поздно для этого.

Он слегка растрепал свои длинные, затянутые в тугой узел чёрные волосы и приподнял бровь.

Я уже говорил тебе, что раздал всё, что получил в качестве королевского титула, и все свои личные вещи, у меня почти нет богатства, и, вероятно, у меня не будет много денег, чтобы заплатить. Графство, которое я получил от его величества это только титул, и единственные земли, которые у меня есть, находятся здесь, в Хардисте, на северной окраине города. Кроме того, я слышал, что оно проклято.

Когда я отвечаю на эту фразу, которую слышал уже несколько раз, Элл бросает на меня укоризненный взгляд.

Элл писал рекомендательные письма в Королевскую гвардию замка для всех желающих, когда её орден расформировывали, и неоднократно обращалась ко мне по этому поводу.

Это был отличный карьерный ход, но я отказался.

Мой отец тоже рыцарь, а девиз нашей семьи гласит: каждый решает сам.

Я это знаю. Но даже такой дурак, как ты единственный мой господин.

Аметистовые глаза Эллейна расширились, и он проговорил:

Зик, ты дурак.  

Это ты дурак, ты падший несчастный король бывший принц.