Великая шпионская операция Ню
— Хорошо, тогда иди и доставь ему этот неожиданный ланч.
Все началось с этих слов.
— Так почему я должна идти с ним? Она же сама тебя попросила, Ню.
— Хватит болтать! Получи!
— Ммф?!
Когда пальцы Ню сжали его губы, Сид покраснел и замолчал.
— Рядовой третьего класса Сид. На нашем сверхсекретном задании мы должны быть начеку.
— Рядовой третьего класса? Более того, под нашей сверхсекретной миссией... ты имеешь в виду сюрприз?
— Мы собираемся доставить припасы, чтобы помочь Диллу во время его встречи с театральной труппой. Сверхсекретная миссия означает, что никто не должен знать о ней, у нас не должно быть свидетелей... ах!
— Да ладно, ладно - пока ты говоришь эти нелепые вещи, Мастер может куда-нибудь забрести... Это ведь не дорога в театр, верно?
— Не дай ему уйти! За ним!
— Он зашел в неизвестное здание... У входа кто-то стоит. Похоже, он играет на каком-то инструменте... Ничего, если он нас увидит? Не похоже, что он собирается двигаться в ближайшее время.
— В такие времена... мы бросаем камни, чтобы отвлечь внимание людей!
— Ух ты, кажется, это подходит!
— Целься, целься... Кидай!
Треск! Камень с приятным звуком ударился о стену, и после того, как человек с татуировкой посмотрел на него, он перевел взгляд на Ню.
— О, это же Ню! Что случилось? Если тебе нужен Стил-Линк...
— Приветик! Мы в высшей лиге!
Треск! Прямое попадание в лоб мужчины!
— Что ты делаешь?!
— Мда. Теперь у нас ноль свидетелей.
— Нет, он же не умер! Я имею в виду, он...
— Да. На войне всегда есть жертвы.
— Может, хватит об этом странном персонаже?! Эй, эй, эй... Там уже толпа людей... Давай просто пойдем за Мастером!
— Крадись, крадись, крадись…
На полу длинного коридора стояли две бочки. Из одной из них проросли ноги, сделали несколько шагов вперед и остановились. Затем ноги вернулись обратно в бочку. Вторая бочка последовала за ним, двигаясь таким же образом.
— Хм, Ню. Я могу ошибаться, но разве это не очевидно?
— Чем смелее и безрассуднее наши методы, тем лучше мы можем пройти через слепые зоны в воображении людей, ля-ля-ля...
— Парень, похожий на монаха, который проходил мимо минуту назад, кажется, нас подкалывал.
— Тот человек был... наверное, просто чудаком!
— Я думаю, это наше одеяние странное... Вот она - комната, в которую вошел Мастер.
— Стоять, негодяи! Вы шпионы, посланные реинкарнаторами?
Послышался строгий голос мужчины и звон его цепного плаща. Сид и Ню застыли на месте, не отрываясь от своих бочек.
— Мяу...
— Ты действительно думала, что это его обманет?!
— Гав!
— Не в этом дело?!
Повертев перед собой две скрипящие бочки, мужчина начал смеяться.
— Ну, я вижу, что вы мне не враги. Вы мои дети. Вы разыгрывали папу?
— Дилл! — Ню прорвалась сквозь верхнюю часть бочки и высунула голову наружу. — А. Я застряла.
— Зачем ты сюда пришла?!
— Пообедать. Мастер, я принес вам обед от Цирулии.
— Ты принес мне мой обед! Я так счастлив. О, это довольно щедрая порция. После этого у меня встреча с приятелями, но как только она закончится, давайте поедим вместе.
— Хорошо!
— Вот и разрешился еще один конфликт! Куда это вы двое собрались? Ню все еще застряла, понимаешь? О, Боже мой. Я почему-то начала плакать! Дилл, Сид! Не бросайте меня! Подождите! Подождите, придурки! Катись, катись, катись. Дорогу катящейся Ню!
Воспоминание о Перекрестке
— Другими словами, ты пытался украсть мой топор, чтобы отомстить тому богачу?
— Но, я...
— Но ничего, Сид. Послушай. Подумай хорошенько. Что ты собирался сделать, унося отсюда лезвие? — сказал отец своему юному сыну, все еще сидевшему перед наковальней. — Ты надеялся пригрозить этому чужаку, который все равно завтра уедет, просто похвастаться? Надеюсь, ты не собирался на самом деле разорвать его на части моим топором и убить?
Мальчик оскалился. В его глазах, такого же цвета, как у отца, блестели слезы разочарования.
— Разве тебя это не беспокоит, папа? После того как ты сделал для него ремонт, этот придурок назвал тебя грязнулей и мужланом. Он сделал из тебя дурака!
— Сид. Подойди сюда. Без всяких «но». Подойди. — Он сурово обратился к мальчику, который безмолвно повиновался ему. — Ты все еще не понимаешь разницы между гордостью и притворством. Скорее всего, ты и сам не понимаешь значения этих слов, так что ничего страшного, если ты не понимаешь и сейчас. Но я все равно хочу об этом сказать. Если ты вспомнишь о том, что я говорю тебе сегодня, через десять, двадцать лет или даже больше - и поймешь тогда, это будет достаточно хорошо.
— Неужели это займет столько времени? — Сид пробормотал свое возражение и нахмурил белые брови.
— Может. Просто послушай. Я горжусь своим мастерством в кузнице. Потому что я могу сделать плуги и мотыги, которые твоя мама использует в полевых работах, бочки, в которых мы храним воду, или деревянную лошадку и лопату, с которыми ты играешь. Все, что нам нужно, я могу сделать.
Услышав это, Сид совсем не почувствовал гордости. Деревянные лошадки и лопаты были игрушками, от которых он уже давно устал.
— Но я знаю, что в других городах есть бесчисленное множество кузнецов, более искусных, чем я. Когда я был молод, я отправился в Вулкан, на север, чтобы тренироваться. Здания и статуи в том городе были великолепны. Однако, хотя я и уважаю тех, кто их создал, я им не завидую. Мне не нужны такие навыки.
— Почему? Если бы ты мог делать вещи лучше, разве ты не мог бы зарабатывать больше денег?
— Наверное, мог бы. Но я не хочу ничего такого, что можно было бы купить за деньги. Я делаю то, что хочу, а о том, что не могу сделать, забываю. Но я не знаю, что чувствует твоя мама. Только женщины понимают женщин.
Сид осторожно выпустил зевок. Отец заметил это, но не стал его ругать.
— Короче говоря, в этом и заключается смысл гордости. Это значит знать, что тебе нужно, иметь это в нужном количестве и быть довольным. Все, что больше этого, - притворство. Например, возьмем этот топор. Я заточил его для обрезки деревьев, но если бы я попытался заточить его еще больше, это было бы чрезмерно, и в итоге я только навредил бы себе. От него не будет пользы.
Голова Сида покачивалась из стороны в сторону. Он стоял на ногах, но начинал дремать. Теперь он моргал гораздо чаще.
— Сид, тебе нужно помнить только об этом. Живи ради действительно ценных вещей в твоей жизни, чтобы защитить их.
— Я не очень понимаю...
— Пока все в порядке. Только постарайся больше не брать в руки мой топор. Поступать жестоко, поддаваться гневу - это не то поведение, которым можно гордиться.
Под закрытыми веками Сид не спал. Он приподнялся из спального мешка. Ночной лес был погружен в тень, а подлесок шелестел на ветру. Было тихо, но он слышал постоянный шум, доносящийся откуда-то. Он отправился на поиски источника звука.
— Сид? Ты еще не спишь?
Человек с волосами цвета ржавчины стоял под светом луны, остановив рукоять своего меча на середине тренировки.
— Господин Стил-Линк, у меня к тебе просьба. Пожалуйста, научи меня владеть мечом.
— Если я научу тебя этому мастерству, что ты собираешься с ним делать?
— Я отомщу за отца и мать.
— Я не имею права так говорить... но ты должен выбросить это из головы.
— Я из деревни. До этого я никогда не покидал деревню, и у меня почти не было друзей. Мама и папа были всем, что я знал. Это у меня украли. Кроме мести, у меня теперь ничего не осталось. — Сид произносил эти слова одно за другим, словно тщательно обдумывая их. Дилл заколебался. — Пожалуйста, возьми на себя ответственность за то, что не оставил меня умирать в тот день.
В конце концов, это решило дело.
— Неужели все в порядке?
— Да. Ударь меня так, как будто ты это серьезно. В любом случае, думаю, ты даже не заденешь меня. Только будь осторожен, чтобы не пораниться.
Сид, державший в руках настоящий, обнаженный клинок, был взволнован. Он был тяжелым и острым. Когда он посмотрел на острие клинка, где собирался лунный свет, от ужаса у него закружилась голова.
— Вот твой первый урок. Колебания, которые ты испытываешь сейчас, - это те же колебания, которые ты будешь испытывать, когда пойдешь мстить. Твой враг будет сопротивляться, и ты умрешь.
— Яааа!
Сид, раздражаясь, бросился на Дилла. Однако, не выдержав веса оружия в руках, он опустил его, сделав третий шаг. Дилл по-прежнему не шевелился.
— Я не позволю тебе поменять его на нож, хотя он будет легче. Убить кого-то коротким клинком сложнее, чем длинным. Для этого нужно подойти к врагу ближе и точнее поразить его жизненно важные точки.
Сид попытался снова поднять меч... но не смог. Его руки уже обессилели.
— Теперь ты понимаешь, не так ли? Это невозможно для тебя. Сдавайся.
— Заткнись!
Сид отбросил меч в сторону. Затем он бросился на Дилла и начал наносить ему удары, но при этом все время цеплялся за него.
— Мне ничего не остается, как мстить! В конце концов, урок, который так старался преподать мне отец, оказался бессмысленным! Я не смог защитить тех, кого должен был защитить, так как же теперь я могу говорить о гордости?! Неужели лучше молчать в сторонке?! Я такой... глупый...
Дилл не двигался. Он хотел положить руку на плечо мальчика, но в конце концов не дотронулся до него.
— На сегодня хватит. Иди и спи.
— Но я...
— Поспи сейчас, а после того, как проснешься, если все еще будешь чувствовать себя так же… — Дилл присел, чтобы его глаза оказались на одном уровне с глазами мальчика. — Я стану твоим мастером в фехтовании. Вот тебе второй урок: отдыхать не лень. Ты ведь понял, да?
— Да...
— Хороший мальчик.
Уже на следующий день Сид стал называть Дилла «мастером».
Решающая битва! Найдите Ню!
— Извини, Ню. Я хотел, чтобы ты знала, что сейчас время обеда... хотя это Мастер велел мне позвать тебя… — Дверь перед Сидом была закрыта. Он постучал и позвал, но ответа не последовало. Наконец Сид решился. — Уверен, ты опять дразнишь меня, как всегда... Ну и наглость у тебя.
Сид резко выдохнул через нос, а затем шагнул в грязную комнату Ню.
— Поскольку я был самым старшим ребенком в своем районе, я всегда был «тем самым», когда мы играли в прятки. Не думай, что сможешь убежать от меня! Сегодня я отплачу тебе за твои ежедневные проделки!
Свуш. Сид раздвинул занавеску, обнажив неестественный комок.
— Нашел тебя... ой! Кактус?! Почему здесь кактус?! Да еще и огромный! Как долго ты его выращивала?!
Кактус звали Таро! Так было написано на горшке!
— Ты не могла меня обмануть... Это было слишком очевидно! Я просто подшутил над тобой, ведь я здесь самый взрослый! Моя настоящая догадка... здесь! Но что?!
Из шкафа посыпалась лавина чучел, огромное количество. Все до единого были медведями!
— Поставь их на полки как следует! Мне жаль медведей! Ооо... ты здесь?!
Сид заглянул под кровать... и обнаружил там книгу с двумя мужчинами на обложке, запутавшимися в странной позе с измученными выражениями на лицах.
— Айиии?!
Перевернувшись на спину, Сид зацепился ногой за мусорное ведро. Что же вывалилось наружу... странные реалистичные оригами осьминогов, кальмаров и сороконожек! У них было... слишком много ног!
— Иии-мерзость! Теперь... теперь я знаю. Здесь больше нет места. Ты прямо здесь, под этим выпуклым одеялом, которое так очевидно, что это должно быть уловкой, не так ли?! Ты заставил меня думать, что это ловушка, но на самом деле ты был здесь все это время! Но теперь все позади! На самом деле, он уже давно слегка шевелится...
— Мяу.
— Кошка?! Я думал, нам не разрешают заводить домашних животных?! А, подожди, не уходи.
— Возвращаюсь с триумфом, с трофеем в руках... это я, Ню! Обед готов?
— Готов. О, а где Сид? Разве ты не в своей комнате?
— А? Я была на улице, играла с красивыми камешками, которые подобрала. С этим сила моей армии становится еще сильнее. Доволен!
Айеее?! Сквозь стену до них донесся горестный крик мальчика.
— Ню, ты, конечно, не промах, но Сид тоже живой ребенок, не так ли?
— Да, это так. Однако… — На мгновение выражение лица Ню стало совсем взрослым, а затем она улыбнулась. — Благодаря этому я очень весело провожу время.
Испытание храбрости Ню
— Дилл сломал обе ноги, и на мгновение я задумалась, что с ним будет дальше. Но операция прошла хорошо, и завтра его переведут в палату с другими пациентами в общем отделении.
— Кому ты это объясняешь?
— Но поскольку это означает, что мы больше не сможем оставаться с ним в его отдельной палате, я думаю, что это немного жаль!
— Опять же, с кем ты разговариваешь?
Дилл, чья кровать стояла в центре больничной палаты, сидел прямо в хорошем настроении, слушая разговор двух детей, пришедших навестить его. Но это могло продлиться только до ночи.
— Полагаю, уже пора гасить свет... Эй, мастер, у тебя есть для нас история на сегодня?
Сид изо всех сил старался казаться непринужденным, когда просил Дилла рассказать сказку на ночь. Каждый вечер он рассказывал им сказки о богах и героях последних дней, как когда-то своей дочери Айрис.
Но сегодня все было по-другому. Сид почувствовал руку на своем плече и, обернувшись, увидел брови Ню, поднятые в форме буквы «V».
— Сегодня у нас особое событие. Вы услышите историю от Ню - историю, которая, как вам покажется, произошла на самом деле... страшную историю!
— А? Почему качество этой истории превзошло все мои ожидания? Мне страшно...
— У Ню всегда был талант рассказывать истории.
— Хе-хе-хе! Я узнала об этом от своей матери.
— Ооо... теперь я боюсь, что свет погаснет…
Сид прилег на диван, предназначенный для посетителей. Он плотно закрыл глаза, но события из рассказа Ню не выходили у него из головы.
Шаги в темноте. Внезапная рука на плече... Вы оборачиваетесь и видите...
— Привет.
— И-ик?! — Потрясенный сзади за плечо, Сид обернулся и увидел красные глаза, плывущие в темноте, и чуть не закричал. — Ч-что ты хочешь?! Знаешь, есть предел шалостям, которые могут сойти тебе с рук.
Ню была на редкость немногословна, даже смущена, когда отвечала.
— Это я, Ню... слишком напугана, чтобы идти в туалет одной после той истории, что произошла раньше.
Лицо Сида застыло в серьезном выражении.
— А? Ты что, идиотка? Кто может испугаться собственной истории? Это ненормально.
— Ню тоже напугана своим талантом... так что, Сид, может, пойдем вместе?
Ню вцепилась в одежду Сида, умоляя его. Сид покраснел и повернулся к Диллу, прося о помощи. Пациент с двумя поврежденными ногами лишь весело помахал на прощание.
— Ты что-то слышал?
— Это был просто ночной ветер. Окно вон там открыто.
— Я уверена, что все еще что-то слышу...
— Может быть, это протекает кран?
Единственным источником света была свеча, воткнутая в подсвечник. Темнота играла на их воображении, не давая им возможности отказаться. Сид был напуган, но и удивлен. Подумать только, дочь Титанов, древней расы, боится призраков и темноты! Он решил бы, что эта девушка с красными глазами чувствует себя в духовном мире лучше, чем в материальном.
— Сид, не уходи слишком далеко...
— Не прижимайся ко мне так близко, Ню. Это не по-женски.
Даже краснея и жалуясь, Сид сделал шаг ближе к Ню. Странно, но, стоя рядом с кем-то еще более напуганным, чем он сам, Сид смог успокоиться. Со спокойствием в сердце Сид чувствовал себя ближе к девушке, чем обычно.
— Смотри, туалет уже близко. Я подожду тебя, так что поторопись и сделай свои дела.
— Эй, ты что-то слышал?
Ню остановилась на месте. Увидев, как серьезно она выглядит, Сид вспомнил о страхе, о котором успел забыть.
— Ну же. Пожалуйста, прекрати. Разве мы не закончили с историями о призраках?
— Я не шучу! Я что-то слышала, какой-то шорох... ааа!
Ню присела, а потом встала на ноги. С яркой улыбкой на лице она показала Сиду, что было у нее в руке.
— О, это был всего лишь таракан!
— Гяааааа?! — закричал Сид и упал назад.
— О? Сид, ты боишься тараканов?
— Не подпускай ко мне эту мерзкую тварь! Если ты сделаешь что-нибудь странное, я с тобой покончу! Я серьезно!
— В конце концов, ты больше всего боялся тараканов, а не призраков! Ах-ха-ха!
Девочка не заметила, как женщина в белом подошла к ней сзади. Оба ребенка не осознавали, что только что разбудили то самое существо, которого им следовало бы бояться больше всего в данный момент.
Старшая медсестра, которая в свое время голыми руками передушила немало неотесанных пациентов и вырубила их обезболивающими, сложила свои мускулистые руки и возвышенно улыбнулась...
Дуэль на пустоши
— Теперь мы видим это. Пройдя такой путь, я уже чувствую, что вернулся домой в Вулкан.
Они добрались до пустоши всего в трех днях пути от места назначения. На открытой, бесплодной земле, нехарактерной для севера, внезапно вырисовывался ряд искусственных сооружений. Акведук пересекал ряд многочисленных арок, а за ним возвышался небольшой холм с кучей обломков. Сквозь трещину в облаках на холм падал косой луч света.
— Это легендарные останки древнего королевства Криос, где сражались герои.
Рядом с Диллом на этот пейзаж смотрела и Ню. Какие мысли скрывались за ее красными глазами? Сид подошел к ним поближе и хотел сказать только одно: разве это не удивительно? Но, оглянувшись через плечо, он увидел, что красные глаза Ню смотрят на него. Чувствуя, что нервничает, он в конце концов промолчал.
— Я ждал тебя, Дилл Стил-Линк, — раздался голос. В нескольких метрах впереди стоял человек в плаще, камуфляжный рисунок которого сливался с пустошью. Человек снял плащ и бросил его в черную воронку перед собой. — Полагаю, ты меня не помнишь? Этого следовало ожидать. Я всего лишь один из многих реинкарнаторов, которых ты убил до сих пор. Но из-за тебя я потерял свою честь и доверие своих товарищей.
— И как я и надеялся, ты вернулся в новом теле, чтобы отомстить. Я приветствую тебя. Я убью тебя столько раз, сколько ты захочешь.
Дилл приказал Сиду и Ню отойти. В следующее мгновение реинкарнатор появился через телепортационные врата прямо перед глазами Дилла и бросился на него с парой ножей.
Однако Дилл схватил клинки, используя для защиты свой цепной плащ, и удержал их на месте! Он попытался повалить врага на землю, но реинкарнатор открыл еще один портал и исчез. Затем он вновь появился перед Диллом, уже с новым оружием - на этот раз мечом.
— Я разрежу тебя и твой плащ на куски!
Дилл метнул один из украденных ножей в Реинкарнатора, но тот отбил его своим клинком; нож упал на землю. Дилл воспользовался этим отвлекающим маневром, чтобы сократить расстояние между ними, затем схватил ножны и выхватил свой меч. Раздался резкий звук удара металла о металл: два меча впились друг в друга, соревнуясь в силе удара.
— Ты вполне способный. Не припомню, чтобы кто-то из вас был настолько искусен.
— Я стал искусным, чтобы убить тебя!
Оба воина одновременно отбросили мечи, а затем достали снаряды, чтобы использовать их при отступлении. Дилл метнул кинжалы из карманов, а реинкарнатор достал из портала пистолет и выстрелил.
Дилл взмахнул своим цепным плащом, чтобы блокировать пули. Они не проникли внутрь. Однако Дилл все равно почувствовал удар, словно его ударили железным посохом. Он отшатнулся назад, широко раскрыв глаза. Реинкарнатор, не пытавшийся отразить кинжалы Дилла, бросился вперед с клинками, по-прежнему вонзенными в его плечо и фланг.
Диллу удалось сломать стойку, и он был опрокинут низким ударом реинкарнатора.
— Позволь пригласить тебя на специальную сцену для казни!
Отброшенный назад реинкарнатором, Дилл увидел, как позади него закручиваются телепортационные врата. Кувыркаясь в воздухе, Дилл ничего не мог сделать, чтобы сопротивляться, когда его тело было поглощено вратами и исчезло.
— Мастер?! — закричал Сид. Прямо рядом с ним Ню моргнула своими красными глазами и указала.
— Вон там.
Подул сильный ветер, сотрясая тело Дилла. Неуверенно спотыкаясь, он пришел в себя. Земля была далеко под ним. Впереди и позади него тянулась каменная дорожка. Он находился на старой, обветренной груде кирпичей - акведуке.
Раздался механический рев, похожий на рев огромного зверя. Перед ним на мотоцикле сидел реинкарнатор, сжимая в руке тяжелый меч.
По обе стороны от Дилла был отвесный обрыв прямо в пропасть. Бежать было некуда. Дилл пригнулся и приготовил меч, а Реинкарнатор на мотоцикле угрожающе взревел двигателем и стал ждать подходящего момента, чтобы напасть.
— Иди ко мне. Меня зовут Дилл Стил-Линк - Убийца реинкарнаторов.
Со взрывным звуком мотоцикл рванулся вперед. Меч реинкарнатора заскрежетал по кирпичам, с его кончика посыпались искры, а расстояние между ними все увеличивалось. Это был решающий момент!
— Дииии, Дилл Стил-Линк!
Реинкарнатор открыл ворота и исчез. Ускоренный мотоцикл вновь появился за спиной Дилла, который крутанулся на месте - так пара столкнулась на узком поле боя. Мотоцикл реинкарнатора продолжал ехать... потом остановился.
По пустырю пронесся ветер. Неизменный со времен Серебряного века, ветер на равнинах Криоса был сухим и взбивал камешки. Наконец послышался шум. Словно преследуя мотоцикл, кирпичи, простоявшие целую вечность, начали крошиться, и мотоцикл вместе с реинкарнатором на нем рухнул на пустоши Криоса.