Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Место автомобильной аварии Том 1. Глава 2. Личность старика Том 1. Глава 3. Скоро он будет пойман Том 1. Глава 4. Наконец-то пришёл в сознание Том 1. Глава 5. Фу Хуа и Аликс Фэнг Том 1. Глава 6. Уловка, чтобы вернуть старика домой Том 1. Глава 7. Зови меня дедушкой Том 1. Глава 8. ...пришли, чтобы забрать его обратно Том 1. Глава 9. Один тихий, а другой игривый Том 1. Глава 10. Неблагодарные дети и внуки Том 1. Глава 11. Мне нравится ваша семейная традиция Том 1. Глава 12. Ужин с большими шишками Том 1. Глава 13. Смущение Том 1. Глава 14. Потенциальная невестка Том 1. Глава 15. Полицейский отчёт Том 1. Глава 16. Великое кулинарное мастерство Цзя Ли Том 1. Глава 17. Дедушка Фу остаётся в резиденции Цинь Том 1. Глава 18. А ты как думаешь? Том 1. Глава 19. Приглашение принять совместный душ Том 1. Глава 20. Воспоминания Том 1. Глава 21. Разве недостаточно вчерашнего внимания? Том 1. Глава 22. Что сложного в том, чтобы сказать Прости меня? Том 1. Глава 23. Ужин в честь воссоединения Том 1. Глава 24. Фу Чуньхуа отчитали Том 1. Глава 25. Пусть каждый попробует на вкус Том 1. Глава 26. Драма Фу Чуньхуа за обеденным столом Том 1. Глава 27. Драма Фу Чуньхуа за обеденным столом II Том 1. Глава 28. Воспитание в ничтожной семье Том 1. Глава 29. Её портфолио не поможет попасть в FJ Styles Том 1. Глава 30. Запрос одобрен Том 1. Глава 31. Сыгранные игры Том 1. Глава 32. Пустой титул
Глава 19 - Приглашение принять совместный душ
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Аликс Фэнг поспешила домой, но не увидела никого в своей гостиной. Она была немного разочарована и подумала, что Фу Хуа солгал ей.

Девушка сидела на своём диване с удручённым видом и уже собиралась позвонить Фу Хуа, чтобы высказать ему всё, что думает. Её прервал глубокий мужской голос позади.

– Что ты делаешь? – спросил Фу Хуа.

Аликс Фэнг сначала выглядела испуганной, но потом улыбнулась, узнав голос.

Она встала и прошла за диван, когда их взгляды встретились.

– Я думала, что ты разыграл меня. Кто же знал, что это было неправдой, – сказала Аликс Фэнг, обхватив его шею руками.

Фу Хуа улыбнулся и наклонился, чтобы чмокнуть её в губы.

– Иди и прими душ, – Фу Хуа сказал ей, медленно отпуская талию девушки.

– Как насчёт того, чтобы присоединиться ко мне? – сказала девушка приглашающим тоном, отпустив его шею.

– Это приглашение? – Фу Хуа спросил дразнящим тоном.

– Явное приглашение, – Аликс ответила жеманным тоном, протягивая к нему руку.

– Я не могу отказать такой красавице, пойдём, – Фу Хуа взял её за руку.

Они оба разделись и залезли в душ.

Когда вода из душевой лейки полилась на них, Аликс Фэнг нежно поцеловала Фу Хуа в губы.

– Я скучала по тебе, – прошептала она соблазнительным тоном.

– Я тоже соскучился по тебе, – сказал Фу Хуа, прежде чем поймать её губы и глубоко поцеловать.

Они обнимали и ласкали тела друг друга. Их языки страстно сплетались между собой.

От её губ Фу Хуа прошёл нежными поцелуями по шее к ключицам. После он начал медленно спускаться вниз, не пропуская и сантиметра кожи.

– Фу Хуа, что ты делаешь? Ты же просил меня принять душ... – Аликс Фэнг задыхалась от его поцелуев.

– Ты ведь пригласила меня, поэтому я здесь, – Фу Хуа ответил между поцелуями.

– Может, не будем делать это в ванной? – Аликс Фэнг умоляла слащавым тоном.

– Почему? Тебе не нравится делать это здесь? – спросил Фу Хуа, поглаживая её спину и блуждая взглядом по её телу.

– Мне нравится делать это везде с тобой. Но в эти выходные у меня съемки, и я не хочу простудиться, – объяснила она.

– Хорошо. Давай приведём тебя в порядок, – сказал Фу Хуа, отпустив её и взяв гель для душа. Он втёр жидкость по всему её телу, а затем намылил мочалкой.

Они оба по очереди мыли тела друг друга.

После водных процедур Фу Хуа взял Аликс Фэнг на руки и отнес её в спальню. Затем он мягко положил девушку на кровать и навис над ней.

Он покрывал жаркими поцелуями всё её тело, мягко покусывая, и Аликс Фэнг охотно отвечала взаимностью.

– Я скучал по твоему телу, – Фу Хуа прошептал ей на ухо.

– Похоже, ты тоже скучала по мне, – Фу Хуа сказал низким тоном с ухмылкой на губах.

– Конечно, я скучала по тебе. Знаешь, как мне было грустно, когда ты был так далеко? – спросила Аликс Фэнг.

– Этого достаточно, – сказала Аликс Фэнг, оттолкнув его от своего тела, и тут же перелезла через него.

Фу Хуа не был удивлён её действиями, потому что она уже не в первый раз садилась на него верхом.

Оба издавали стоны, продолжая двигаться в такт. Спальня наполнилась их стонами и приятным запахом секса.

Оглавление